| Live from day to the next day
| Живите от дня до следующего дня
|
| Try to satisfy the cravings before they
| Постарайтесь удовлетворить тягу до того, как она
|
| Consume you
| Поглотить тебя
|
| Colours are brighter
| Цвета ярче
|
| The world can excite you
| Мир может взволновать вас
|
| When you’re under its spell
| Когда вы находитесь под его чарами
|
| You can tell
| Ты можешь сказать
|
| All too well
| Все слишком хорошо
|
| That without it life would be hell
| Что без него жизнь была бы адом
|
| And time is passing you by
| И время проходит мимо вас
|
| It marks no moment of your life
| Это не отмечает момент вашей жизни
|
| When you submit yourself to be numb
| Когда вы подчиняетесь, чтобы быть оцепенелым
|
| The fear disappears
| Страх исчезает
|
| And everything seems clear
| И вроде все ясно
|
| When the emptiness is upon you
| Когда пустота на тебе
|
| It fills you up like a balloon
| Он наполняет вас, как воздушный шар
|
| And you float
| И ты плывешь
|
| High up over the real world
| Высоко над реальным миром
|
| And think of when
| И подумай, когда
|
| You were a little girl again
| Ты снова была маленькой девочкой
|
| Where would you go, baby?
| Куда бы ты пошел, детка?
|
| What could you do?
| Что ты можешь сделать?
|
| Didn’t you hear, baby?
| Разве ты не слышал, детка?
|
| Nothing is sure but uncertainty
| Нет ничего уверенного, кроме неопределенности
|
| You can feel the hunger inside you
| Вы можете чувствовать голод внутри вас
|
| But the longing will no longer guide you onwards
| Но тоска больше не будет вести вас вперед
|
| Sinking into the floorboards
| Погружаясь в половицы
|
| Where the rats eat at your will
| Где крысы едят по вашей воле
|
| And do it until
| И делайте это, пока
|
| Your belly aches
| Ваш живот болит
|
| And your soul will not be still
| И твоя душа не успокоится
|
| Wrench yourself from your demons
| Вырвать себя из своих демонов
|
| For far too long you’ve believed them
| Слишком долго вы верили им
|
| When they told you you were weak
| Когда тебе сказали, что ты слаб
|
| Take a step in the tunnel
| Сделайте шаг в туннеле
|
| With the light 'round the bend
| Со светом за поворотом
|
| In the end
| В конце
|
| You can start to make amends
| Вы можете начать исправлять
|
| Who knows where you’ll go, baby
| Кто знает, куда ты пойдешь, детка
|
| So much you could do!
| Как много вы могли бы сделать!
|
| Haven’t you heard, baby?
| Разве ты не слышал, детка?
|
| All will be well
| Все будет хорошо
|
| If you want it to | Если вы хотите, чтобы это |