| Pull up in my ride, yeah
| Подъезжай ко мне, да
|
| Bad girl, bumpin' on Mariah, oh
| Плохая девочка, натыкающаяся на Мэрайю, о
|
| She said she gettin' tired
| Она сказала, что устала
|
| Please, please don’t kill the vibe, yeah, oh
| Пожалуйста, пожалуйста, не убивай атмосферу, да, о
|
| Why you gotta lie?
| Почему ты должен лгать?
|
| I’m on the road, bitch, I don’t got time
| Я в пути, сука, у меня нет времени
|
| I’m not an average guy
| Я не обычный парень
|
| But you pretty lit though
| Но ты довольно освещен, хотя
|
| Baby, baby, what’s your sign? | Детка, детка, какой у тебя знак? |
| Yeah, oh
| Да, о
|
| You fucking with a broke boy
| Ты трахаешься со сломленным мальчиком
|
| I’m dope, I don’t even smoke, boy, oh
| Я наркоман, я даже не курю, мальчик, о
|
| I’m lit, no coke, boy
| Я закурил, без кокаина, мальчик
|
| They say I’m a snake, bite you in your toes, boy, oh
| Они говорят, что я змея, кусаю тебя за пальцы ног, мальчик, о
|
| I don’t wear ties
| я не ношу галстуки
|
| But baby girl said, «can you fuck me while I’m tied?» | Но девочка сказала: «Ты можешь трахнуть меня, пока я связан?» |
| (Woo)
| (Ву)
|
| Baby, that’s a line
| Детка, это линия
|
| Damn, I’m coming, yeah, tonight
| Черт, я иду, да, сегодня вечером
|
| But first
| Но сначала
|
| Pull up in my ride, yeah
| Подъезжай ко мне, да
|
| Bad girl, bumping on Mariah, oh
| Плохая девочка, натыкающаяся на Мэрайю, о
|
| She said she getting tired
| Она сказала, что устала
|
| Please, please don’t kill the vibe, yeah, oh
| Пожалуйста, пожалуйста, не убивай атмосферу, да, о
|
| Why you gotta lie
| Почему ты должен лгать
|
| I’m on the road, bitch, I don’t got time
| Я в пути, сука, у меня нет времени
|
| I’m not an average guy
| Я не обычный парень
|
| But you pretty lit though
| Но ты довольно освещен, хотя
|
| Baby, baby, what’s your sign? | Детка, детка, какой у тебя знак? |
| Yeah, oh
| Да, о
|
| Baby, what’s your sign?
| Детка, какой у тебя знак?
|
| You 5'2″ and I’m tryna make you mine (What's your sign?)
| Ты 5 футов 2 дюйма, и я пытаюсь сделать тебя своей (Какой у тебя знак?)
|
| Mine, dollar, dollar sign
| Шахта, доллар, знак доллара
|
| Acting weird, mami, what you tryna hide? | Ведешь себя странно, мами, что ты пытаешься скрыть? |
| Yeah, oh
| Да, о
|
| From first to the first
| От первого к первому
|
| I’m paid, motherfucka, and I’m ready for the worst
| Мне заплатили, ублюдок, и я готов к худшему
|
| She grab up on my chain, ask me what it’s really worth
| Она схватила мою цепь, спросила меня, чего она на самом деле стоит
|
| I said, «I'll really tell ya if you get me in your skirt,» yeah
| Я сказал: «Я действительно скажу тебе, если ты заполучишь меня в свою юбку», да
|
| Pull up in my ride, yeah
| Подъезжай ко мне, да
|
| Bad girl, bumping on Mariah, oh
| Плохая девочка, натыкающаяся на Мэрайю, о
|
| She said she getting tired
| Она сказала, что устала
|
| Please, please don’t kill the vibe, yeah, oh
| Пожалуйста, пожалуйста, не убивай атмосферу, да, о
|
| Why you gotta lie
| Почему ты должен лгать
|
| I’m on the road, bitch, I don’t got time
| Я в пути, сука, у меня нет времени
|
| I’m not an average guy
| Я не обычный парень
|
| But you pretty lit though
| Но ты довольно освещен, хотя
|
| Baby, baby, what’s your sign? | Детка, детка, какой у тебя знак? |
| Yeah, oh | Да, о |