| Yea
| Да
|
| (Who The Hell Is Carlo?)
| (Кто, черт возьми, такой Карло?)
|
| Bitch
| Сука
|
| GhettoBoyShit (Hey)
| GhettoBoyShit (Эй)
|
| I just pulled off in a six, pulled up on yo bitch (Hey)
| Я только что съехал на шестерке, подъехал к йоу, сука (Эй)
|
| I just pulled up with a stick, put one in yo shit (Hey)
| Я только что подъехал с палкой, засунул одну в дерьмо (Эй)
|
| I just started off with shit, now I’m feelin' rich (Huh)
| Я только начал с дерьма, теперь я чувствую себя богатым (Ха)
|
| Unky want a whole brick, meet me at 906 (Huh)
| Unky хочет целый кирпич, встретимся в 906 (Ха)
|
| Lowkey bro mad as hell, he couldn’t find no tris
| Низкий братан чертовски зол, он не мог найти трис
|
| He tried to stunt with 36, he need to hide his wrists
| Он пытался сделать трюк с 36, ему нужно спрятать запястья
|
| Bored with the lean, I grabbed the Vernors, drop a pint in it
| Мне надоело постное, я схватил Vernors, бросил в него пинту
|
| I just rolled up a wood with my opp’s life in it
| Я только что свернул дерево с жизнью моего оппонента в нем
|
| Unc' stabbing niggas in the feds 'cause he got life in it
| Дядя колет ниггеров в федералах, потому что в нем есть жизнь.
|
| Quiet bitch got some good head, but she got lice in it
| У тихой суки хорошая голова, но в ней есть вши
|
| Bitch ain’t tryna fuck the squad for free, what’s the price for it?
| Сука не пытается трахнуть отряд бесплатно, какова цена за это?
|
| Buss down Cartier wires with the lightest tints
| Опустите провода Cartier с самыми светлыми оттенками
|
| When I die burn my money, I ain’t sharing shit (Go)
| Когда я умру, сожги свои деньги, я не поделюсь дерьмом (иди)
|
| Carbon fiber ARs with the trigger hairs on it
| AR из углеродного волокна с волосками на спусковом крючке
|
| My bitch booty so damn big, I could sit a chair on it
| Моя сучья попка такая чертовски большая, что я мог бы сесть на стул
|
| Not sitting in a chair, sit a chair on her (Damn)
| Не сидите на стуле, садитесь на стул на нее (Блин)
|
| Told her I’m a shut her ass up if she keep saying «Prrr» (Damn)
| Сказал ей, что я заткну ей задницу, если она продолжит говорить «Пррр» (Черт)
|
| Twelve Wock lines in the two, think this shit a cure (Yeah)
| Двенадцать строк Вока в двух, думаю, это дерьмо лекарство (Да)
|
| Fucked her raw and didn’t catch shit, I am too pure (Yeah)
| Трахнул ее сыро и не поймал дерьмо, я слишком чистый (Да)
|
| Almost put a bullet in the wrong nigga, we was not sure
| Чуть не пустил пулю не в того ниггера, мы не были уверены
|
| Niggas- opps, that’s yo dad fault
| Ниггеры, оппс, это твой папа виноват
|
| Pulled up in a coupe it was all black, look like a asphalt (Damn, damn)
| Подъехал в купе, все было черное, похоже на асфальт (Черт, черт)
|
| I let my cash talk (Damn)
| Я позволяю говорить о деньгах (черт возьми)
|
| This bitch could lay on her back and let her ass walk (Walk, go)
| Эта сука могла лечь на спину и позволить своей заднице ходить (иди, иди)
|
| I know you miss yo mans
| Я знаю, ты скучаешь по своим мужчинам
|
| He’s never coming back, shit had hit the fan
| Он никогда не вернется, дерьмо попало в вентилятор
|
| Knew that I would always be rich, It was in the plans (Yes)
| Знал, что всегда буду богатым, Это было в планах (Да)
|
| I am in a million dollar club, I don’t flex grams
| Я в клубе на миллион долларов, я не сгибаю граммы
|
| 80 miles for fangs in my teeth, Bitch I’m X-Man
| 80 миль за клыки в моих зубах, сука, я X-Man
|
| Unc whip this shit up with perfection, got the best grams
| Unc взбить это дерьмо с совершенством, получил лучшие граммы
|
| Nigga pulled up with a X10, I let the Vette spin
| Ниггер подъехал с X10, я позволил Ветте крутиться
|
| This shit right here will cave your vest in, it’s a FN
| Это дерьмо прямо здесь обвалит твой жилет, это FN
|
| I’m just tryna fuck my best friend watching Netflix
| Я просто пытаюсь трахнуть своего лучшего друга, смотрящего Netflix
|
| Draco flash when I send a shot, I take the best pics
| Драко вспыхивает, когда я делаю снимок, я делаю лучшие снимки
|
| Let a nigga touch one of my brothers, equal death wish
| Пусть ниггер прикоснется к одному из моих братьев, равное желание смерти
|
| Lot of fuck niggas ran out of bond when I stepped in
| У многих гребаных нигеров закончились связи, когда я вмешался
|
| Ten thousand blues shipped them outta town just for a necklace
| Десять тысяч блюзов отправили их из города только за ожерелье
|
| Ghettoboyz signed Lil Boat, we some legends
| Ghettoboyz подписали контракт с Lil Boat, мы легенды
|
| Don’t come around acting all weird, that shit depressing
| Не ведите себя странно, это дерьмо угнетает
|
| Ain’t nothing but some killas and some hustlas in my section
| В моем разделе нет ничего, кроме нескольких убийц и хустлов
|
| PLR with a hundred rounds on it, lethal weapon
| PLR с сотней патронов, летальное оружие
|
| Yachty said he like that shit talking too, so we connected
| Яхти сказал, что ему тоже нравится это дерьмо, так что мы связались
|
| If RMC stand for Rich Man Clique, then I’m in it too
| Если RMC расшифровывается как Rich Man Clique, то я тоже в ней
|
| The first car I got was a G-Wagon, it was baby blue
| Первая машина, которую я получил, была G-Wagon, она была нежно-голубой.
|
| Used to drive my mom’s BMW, it was a different hue
| Раньше ездил на BMW моей мамы, это был другой оттенок
|
| Riding round in the whip with a largo, let it at the Q
| Катаюсь в кнуте с ларго, пусть на Q
|
| Twenty thousand in cash for a photo, I am not like you
| Двадцать тысяч наличными за фото, я не такой, как ты
|
| Used to ride around in a stolo, We was different dudes
| Раньше катался в столовой, Мы были разными чуваками
|
| (We known) Known for breaking rules
| (Мы известны) Известен нарушением правил
|
| Dog got out jail, doing right and tryna come home
| Собака вышла из тюрьмы, поступила правильно и попыталась вернуться домой.
|
| Say they was gon' rob me, I said «Who?» | Скажи, что меня собираются ограбить, я сказал: «Кто?» |
| like I’m Michael Jones
| будто я Майкл Джонс
|
| Niggas bitchin' too much, they cycle too long
| Ниггеры слишком много ругаются, они слишком долго ездят на велосипеде.
|
| It’s us | Это мы |