| Where do I start
| С чего начать
|
| Been second guessing my decisions
| Угадал мои решения
|
| I cannot see no loss
| Я не вижу потерь
|
| Cause losin ain’t part of the vision
| Потому что потеря не является частью видения
|
| Thinkin I went too far
| Думаю, я зашел слишком далеко
|
| Must be the reason you been distant
| Должно быть, причина, по которой вы были далеки
|
| Pull up out front in my car
| Подъезжай к моей машине
|
| We argue first then we kissin'
| Мы сначала спорим, потом целуемся
|
| Throw all the pain away
| Отбросьте всю боль
|
| Been savin this shit for a rainy day
| Спасал это дерьмо на черный день
|
| I’m only 10 away
| мне всего 10
|
| Come hop in the whip and let’s fade away
| Запрыгивай в хлыст и давай исчезнем
|
| We gettin cake today
| Мы получаем торт сегодня
|
| Remember the days we would pay to play
| Помните дни, когда мы платили за игру
|
| But then I reversed it I found me a purpose
| Но потом я изменил это, я нашел себе цель
|
| Now we gettin paid to stay
| Теперь нам платят за то, чтобы остаться
|
| You always go to your friends
| Ты всегда ходишь к друзьям
|
| And they get to talkin like this shit a interview
| И они говорят, как это дерьмо, интервью
|
| I drop the top in the Benz and you dropped your top girl I swear I’m so into you
| Я бросаю верх в Benz, а ты бросаешь свою лучшую девушку, клянусь, я так влюблен в тебя
|
| We get to action no talkin the backseat is bussin wassup girl I’m feelin you
| Мы приступаем к делу, не разговариваем, заднее сиденье занято, девочка, я чувствую тебя
|
| I don’t got much to say
| Мне нечего сказать
|
| I’m stuck on the way the you tell me your vibe with you face
| Я застрял на пути, когда ты говоришь мне свою атмосферу с тобой
|
| Where do I start
| С чего начать
|
| I bought you a tennis
| Я купил тебе теннис
|
| Then bought you bigger one
| Затем купил тебе больший
|
| Hit up chanel but you wasn’t feelin none
| Ударь Шанель, но ты ничего не чувствовал
|
| You was all in ya feelins huh
| Ты был весь в своих чувствах, да
|
| When we got that crib
| Когда мы получили эту кроватку
|
| And Changed how we lived
| И изменили, как мы жили
|
| You started talkin bout having some kids
| Вы начали говорить о детях
|
| We’d drip in Dior
| Мы капали в Dior
|
| Gucci them down &then give em some more
| Гуччи их вниз, а затем дайте им еще
|
| Hire the driver to take em to school
| Наймите водителя, чтобы отвезти их в школу
|
| Talkin bout how we would never divorce
| Разговор о том, как мы никогда не разведемся
|
| You signed a prenup but what’s mine is yours
| Вы подписали брачный договор, но что мое, то ваше
|
| You know
| Ты знаешь
|
| You know | Ты знаешь |