| Lately, I’ve been missin' you
| В последнее время я скучал по тебе
|
| But I know everything’s gonna be alright
| Но я знаю, что все будет хорошо
|
| Thoughts of me kissin' you
| Мысли о том, что я целую тебя
|
| That would all lead up to the times we’d fight
| Все это привело бы к временам, когда мы сражались
|
| Wanna know what’s up with you
| Хотите знать, что с вами
|
| Ever since you left, you been out of sight
| С тех пор, как ты ушел, ты был вне поля зрения
|
| Girl, I wanna know the truth
| Девушка, я хочу знать правду
|
| Just so I could tell you what’s on my mind
| Просто чтобы я мог рассказать вам, что у меня на уме
|
| What’s up? | Как дела? |
| I’ve been callin' you
| Я звонил тебе
|
| It seems like I can’t get to you
| Кажется, я не могу добраться до тебя
|
| Thought I was good, yet I’m feelin' blue
| Думал, что я был хорош, но я чувствую себя синим
|
| Feels like I’m alone in this game for two, yeah
| Такое ощущение, что я один в этой игре на двоих, да
|
| Tell me what you wanna do
| Скажи мне, что ты хочешь сделать
|
| Live your life, no stoppin' you
| Живи своей жизнью, не останавливай тебя
|
| When you’re up late nights who ya talkin' to?
| Когда ты ложишься спать поздно, с кем ты разговариваешь?
|
| Let me know, I’m so confused
| Дайте мне знать, я так запутался
|
| Oh, what you want?
| О, чего ты хочешь?
|
| Let me know, and I’ll stop
| Дайте мне знать, и я остановлюсь
|
| Ooh, so confused
| О, так запутался
|
| Over you, yes, it’s true
| Над тобой, да, это правда
|
| I’m missin' you
| я скучаю по тебе
|
| So tell me how you’re feeling
| Так скажи мне, как ты себя чувствуешь
|
| (I'm missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you)
| (Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе)
|
| I just want you to know
| Я просто хочу, чтобы ты знал
|
| (I'm missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you)
| (Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе)
|
| I can’t move on
| я не могу двигаться дальше
|
| (I'm missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you)
| (Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе)
|
| If you leave me alone
| Если ты оставишь меня в покое
|
| (I'm missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you)
| (Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе)
|
| Oh, what you want?
| О, чего ты хочешь?
|
| (I'm missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you)
| (Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе)
|
| Let me know, and I’ll stop
| Дайте мне знать, и я остановлюсь
|
| (I'm missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you)
| (Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе)
|
| Ooh, so confused
| О, так запутался
|
| (I'm missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you)
| (Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе)
|
| Over you, yes, it’s true
| Над тобой, да, это правда
|
| (I'm missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you, I’m missin' you)
| (Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по тебе)
|
| You, you, you, you, you—
| Ты, ты, ты, ты, ты...
|
| I’m missin' you, I’m missin' you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| I’m missin' you, I’m missin' you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| I’m missin' you, I’m missin' you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| I’m missin' you, I’m missin' you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| I’m missin' you, I’m missin' you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| I’m missin' you, I’m missin' you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| I’m missin' you, I’m missin' you
| Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| I’m missin' you, I’m missin' you | Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе |