Перевод текста песни NEVER LEFT - Lil Tecca

NEVER LEFT - Lil Tecca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NEVER LEFT , исполнителя -Lil Tecca
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.08.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

NEVER LEFT (оригинал)Никогда Не Уходил (перевод)
Hope for the whole gang Надежда всей банды
I got hope for the whole gang У меня есть надежда на всю банду
Hope for the— Надежда на —
Oh, no О, нет
Oh, wow Ух ты
Oh, yeah Ах, да
Nah (Yeah) Нах (Да)
Smoke for the pain Дым от боли
Got some hopes for the gang Есть некоторые надежды на банду
Hopes for the gang Надежды на банду
Yeah-yeah, yeah-yeah Да-да, да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah (On my shit) Да-да, да-да (на моем дерьме)
(We love you, Tecca) (Мы любим тебя, Текка)
Know it’s gon' be easy to me (To me), I got a bankroll (Bankroll) Знай, что мне будет легко (мне), у меня есть банкролл (банкролл)
Shooters doing what I say so (Say so), 'cause they on payroll (Payroll) Стрелки делают то, что я говорю (скажи так), потому что они на зарплате (на зарплате)
I got all purple on my shoes, I look like Saints Row (Yeah, yeah) У меня вся фиолетовая обувь на ногах, я выгляжу как Saints Row (Да, да)
If I let you take my flick, you better catch my angles Если я позволю тебе снять мой фильм, тебе лучше ловить мои ракурсы
Yeah, Vercetti, want old vibes, came back like I never left Да, Версетти, хочу старых флюидов, вернулся, как никогда не уходил
Said that she gon' let me hit, came back, now she undressed Сказала, что она даст мне ударить, вернулась, теперь она разделась
Thought you got my real love, girl, that was another test (Yeah, yeah) Думал, ты получила мою настоящую любовь, девочка, это было еще одно испытание (Да, да)
Vercetti, want old vibes, came back like I never left Версетти, хочу старых флюидов, вернулся, как никогда не уходил
Only do it if it feel natural, I can’t force this shit Делайте это, только если это кажется естественным, я не могу заставить это дерьмо
They say, «Where you get that swag from?»Они говорят: «Откуда у тебя этот хабар?»
Bitch, I bought this shit Сука, я купил это дерьмо
If you ask me, then I’m number one, but that’s my opinion Если вы спросите меня, то я номер один, но это мое мнение
You could go and check the stats yourself, just start soundin' in it Вы можете пойти и проверить статистику самостоятельно, просто начните слушать ее
Niggas tryna compete with me, in the same lane (Skrrt, skrrt) Ниггеры пытаются конкурировать со мной на одной полосе (Скррт, скррт)
Fuck around, I make my own wave, see if they maintain (In my wave) Ебать вокруг, я делаю свою собственную волну, посмотрим, выдержат ли они (в моей волне)
I’m feelin' like I’m Almighty So, nigga, bang-bang (Grrah, grrah, grrah) Я чувствую себя Всемогущим, так что, ниггер, бах-бах (Грра, Грра, Грра)
Got some hopes for the gang-gang, smoke for the pain-pain (Yeah) Есть надежда на банду, дым от боли-боли (Да)
Fashion, fashion, yeah, fashion fanatic, yeah, yeah Мода, мода, да, фанатик моды, да, да
To money, a addict, yeah, yeah, the money and baddies, yeah, yeah К деньгам, наркоману, да, да, к деньгам и злодеям, да, да
Got so much packs on me, you would think I be trappin', yeah, yeah У меня так много рюкзаков, можно подумать, что я попал в ловушку, да, да
I guess that’s what happens, yeah, yeah, when you really got it, yeah, yeah Я думаю, это то, что происходит, да, да, когда вы действительно это понимаете, да, да
Know it’s gon' be easy to me, I got a bankroll (Bankroll) Знай, мне будет легко, у меня есть банкролл (банкролл)
Shooters doing what I say so (Say so), 'cause they on payroll (Payroll) Стрелки делают то, что я говорю (скажи так), потому что они на зарплате (на зарплате)
I got all purple on my shoes, I look like Saints Row (Saints Row) У меня вся фиолетовая обувь, я похожа на Saints Row (Saints Row)
If I let you take my flick, you better catch my angles Если я позволю тебе снять мой фильм, тебе лучше ловить мои ракурсы
Yeah, Vercetti, want old vibes, came back like I never left Да, Версетти, хочу старых флюидов, вернулся, как никогда не уходил
Said that she gon' let me hit, came back, now she undressed (Yeah, yeah) Сказала, что позволит мне ударить, вернулась, теперь она разделась (Да, да)
Thought you got my real love, girl, that was another test (Oh, woah) Думал, ты получила мою настоящую любовь, девочка, это было еще одно испытание (О, вау)
Vercetti, want old vibes, came back like I never left Версетти, хочу старых флюидов, вернулся, как никогда не уходил
What you tryna talk about?О чем ты пытаешься говорить?
('Bout), it ain’t none 'bout money (Yeah) (Насчет), дело не в деньгах (Да)
I don’t hear no notification, not the bank callin' (Callin') Я не слышу никаких уведомлений, не банк звонит (звонит)
Got the keys, I could pick a door like the warden (Like the—) Получил ключи, я мог бы открыть дверь, как надзиратель (как—)
You can’t even roll up my gas, blunts floatin' (Like a—, like a—) Вы даже не можете свернуть мой газ, тупики плавают (как—, как—)
What even?Что если?
What happened?Что случилось?
Yeah (Like a—) Да (как-)
I’m rockin' Virgil in Paris, yeah (What?) Я играю Вирджила в Париже, да (Что?)
Oh, that’s your bitch?О, это твоя сука?
I’m embarrassed, yeah (What?) Мне стыдно, да (Что?)
Boy, you’re my son, carriage, yeah (Carriage) Мальчик, ты мой сын, карета, да (карета)
We havin' fun with this shit still, I can tell that you’re overthinkin' Мы все еще развлекаемся с этим дерьмом, я могу сказать, что ты слишком много думаешь
I could do it with my eyes closed, you can see that I’m barely blinkin' (Blink) Я мог бы сделать это с закрытыми глазами, вы можете видеть, что я почти не моргаю (Моргание)
Fashion, fashion, yeah, fashion fanatic, yeah, yeah Мода, мода, да, фанатик моды, да, да
To money, a addict, yeah, yeah, the money and baddies, yeah, yeah К деньгам, наркоману, да, да, к деньгам и злодеям, да, да
Got so much packs on me, you would think I be trappin', yeah, yeah У меня так много рюкзаков, можно подумать, что я попал в ловушку, да, да
I guess that’s what happens, yeah, yeah, when you really got it, yeah, yeah Я думаю, это то, что происходит, да, да, когда вы действительно это понимаете, да, да
Know it’s gon' be easy to me (To me), I got a bankroll (Bankroll) Знай, что мне будет легко (мне), у меня есть банкролл (банкролл)
Shooters doing what I say so (Say so), 'cause they on payroll (Payroll) Стрелки делают то, что я говорю (скажи так), потому что они на зарплате (на зарплате)
I got all purple on my shoes, I look like Saints Row (Saints Row) У меня вся фиолетовая обувь, я похожа на Saints Row (Saints Row)
If I let you take my flick, you better catch my angle (Angle) Если я позволю тебе снять мой щелчок, тебе лучше поймать мой угол (угол)
Yeah, Vercetti, want old vibes, came back like I never left (Brr) Да, Версетти, хочу старых флюидов, вернулся, как никогда не уходил (Брр)
Said that she gon' let me hit, came back, now she undressed (Yeah, yeah) Сказала, что позволит мне ударить, вернулась, теперь она разделась (Да, да)
Thought you got my real love, girl, that was another test (Oh, woah) Думал, ты получила мою настоящую любовь, девочка, это было еще одно испытание (О, вау)
Vercetti, want old vibes, came back like I never left (Left)Версетти, хочу старые вибрации, вернулся, как будто я никогда не уходил (слева)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: