| Turn Me Up Josh
| Включи меня, Джош
|
| Ayo Bleu
| Айо Блю
|
| Young Cutta run it up
| Молодой Катта запустил его
|
| True feelings (True feelings)
| Настоящие чувства (настоящие чувства)
|
| Wake up in the night and I think about granny
| Просыпаюсь ночью и думаю о бабушке
|
| True feelings (True feelings)
| Настоящие чувства (настоящие чувства)
|
| And I love my bitch, I share my addy
| И я люблю свою суку, я разделяю свою подругу
|
| True feelings (True feelings)
| Настоящие чувства (настоящие чувства)
|
| I got off drugs, I don’t feel like an addict
| Я бросил наркотики, я не чувствую себя наркоманом
|
| True feelings (True feelings)
| Настоящие чувства (настоящие чувства)
|
| I love the streets, they respect my daddy
| Я люблю улицы, они уважают моего папу
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| Ain’t in the streets, we goin' down
| Мы не на улицах, мы идем вниз
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| I swear this cash, it turn you sad
| Клянусь, эти наличные, тебе грустно
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| And I kept on goin', I kept tryin'
| И я продолжал идти, я продолжал пытаться
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| You know I keep on goin', I feel like I’m dyin'
| Ты знаешь, я продолжаю идти, мне кажется, что я умираю
|
| I give you my heart, just know my pain attached
| Я отдаю тебе свое сердце, просто знай, что моя боль связана
|
| Too deep in bonds when I’m payin' cash
| Слишком глубоко в облигациях, когда я плачу наличными
|
| This money counter saved me a lot of hands
| Этот счетчик денег сэкономил мне много рук
|
| You cross me once, can’t get another chance
| Вы пересекаете меня один раз, у вас не может быть другого шанса
|
| strippers down in San Fran
| стриптизерши в Сан-Франциско
|
| I get called out to his best friends
| Меня вызывают к его лучшим друзьям
|
| Half time, my jelly fucked up my damn pants
| Половина времени, мое желе испортило мои чертовы штаны
|
| 'Cause you my brother, your friends ain’t none of my friends
| Потому что ты мой брат, твои друзья не мои друзья
|
| I told on Trey but he ain’t understand
| Я сказал Трею, но он не понял
|
| He fell in love with her only friend
| Он влюбился в ее единственную подругу
|
| The opps so goofy, his friend is OnlyFans
| Оппы такие тупые, его друг - OnlyFans
|
| Too high off thirty, that’s why I be poppin' tens
| Слишком высоко от тридцати, поэтому я хлопаю десятками
|
| My brother got shot, say he gonna get shot again
| Моего брата застрелили, скажи, что его снова застрелят
|
| V.Roy been real ever since we locked it in
| V.Roy был настоящим с тех пор, как мы заперли его
|
| Paid off my time, it’s actually goin' big
| Оплатил мое время, оно на самом деле идет по-крупному
|
| They got your statement, I say I’m goin' to see it
| Они получили ваше заявление, я говорю, что посмотрю
|
| I knew I was goin' to jail when I lost my hearin'
| Я знал, что попаду в тюрьму, когда потерял слух
|
| That shit get too close, then they disappear
| Это дерьмо подходит слишком близко, а потом исчезает
|
| I text my momma when I woke up to meals
| Я пишу маме, когда просыпаюсь перед едой
|
| And I kept cheesin' like this life is brilliant
| И я продолжал шутить, как будто эта жизнь блестящая
|
| True feelings (True feelings)
| Настоящие чувства (настоящие чувства)
|
| Wake up in the night and I think about granny
| Просыпаюсь ночью и думаю о бабушке
|
| True feelings (True feelings)
| Настоящие чувства (настоящие чувства)
|
| And I love my bitch, I share my addy
| И я люблю свою суку, я разделяю свою подругу
|
| True feelings (True feelings)
| Настоящие чувства (настоящие чувства)
|
| I got off drugs, I don’t feel like an addict
| Я бросил наркотики, я не чувствую себя наркоманом
|
| True feelings (True feelings)
| Настоящие чувства (настоящие чувства)
|
| I love the streets, they respect my daddy
| Я люблю улицы, они уважают моего папу
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| Ain’t in the streets, we goin' down
| Мы не на улицах, мы идем вниз
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| I swear this cash, it turn you sad
| Клянусь, эти наличные, тебе грустно
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| And I kept on goin', I kept tryin'
| И я продолжал идти, я продолжал пытаться
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| You know I keep on goin', I feel like I’m dyin'
| Ты знаешь, я продолжаю идти, мне кажется, что я умираю
|
| And to be honest
| И, честно говоря
|
| And to be honest | И, честно говоря |