| Blamma man, blamma man
| Бламма человек, бламма человек
|
| They shootin' shit like cameramen, cameramen
| Они снимают дерьмо, как операторы, операторы
|
| They hoppin' out that mini van, that mini van
| Они выпрыгивают из этого мини-фургона, из этого мини-фургона.
|
| Before this shit, I been the man, been the man
| До этого дерьма я был мужчиной, был мужчиной
|
| Off flats they kill some (gang)
| Вне квартиры они убивают некоторых (банда)
|
| Off that O they gon' kill some' (gang)
| От этого О, они собираются «убить некоторых» (банда)
|
| Off that drank they gon' kill some (gang)
| После того, как они выпили, они убьют некоторых (банду)
|
| Off them Xans, they gon' kill some (gang)
| От них Ксанов, они убьют некоторых (банду)
|
| Cause them my brothers
| Потому что они мои братья
|
| Gang, gang
| Банда, банда
|
| Blamma shit, niggas be too caught up with this rappin' shit
| Бламма дерьмо, ниггеры слишком увлечены этим рэп-дерьмом
|
| Actin' shit, bloggers can’t come round me with that camera shit
| Дерьмо, блоггеры не могут обойти меня с этим дерьмом камеры
|
| Teddy bears, baby bottle, we shoot up, yo candle lit
| Плюшевые мишки, детская бутылочка, мы стреляем, ты зажгла свечу
|
| News cast, he damn near dead, he trendin' off of channel 6
| В ролях новостей, он чертовски близок к смерти, он уходит с канала 6
|
| No vacay, call THF, he bring that AK
| Нет отпуска, позвоните в THF, он принесет этот AK
|
| Ray J, talkin' one wish we leave him vacay
| Рэй Джей, говоря об одном желании, мы оставим его в покое
|
| Block nigga, got a couple millions, I can’t stop nigga
| Заблокировать ниггер, есть пара миллионов, я не могу остановить ниггер
|
| Heard he puttin' his Xannies on his dope, and we can’t shop wit him
| Слышал, он положил свои Ксанни на свою дурь, и мы не можем делать покупки с ним
|
| Felony, heard you out on six bonds you tellin' me
| Уголовное преступление, слышал, как ты говоришь мне о шести облигациях
|
| Fresh out and you sellin' guns plus you mailin' weed
| Свежий, и вы продаете оружие, плюс вы отправляете травку
|
| And you takin' pictures with the gang, who you here to see?
| И ты фотографируешься с бандой, кого ты здесь видишь?
|
| And I think his ass a rat, pussy we ain’t got no teeth
| И я думаю, что его задница крыса, киска, у нас нет зубов
|
| Blamma man, blamma man
| Бламма человек, бламма человек
|
| They shootin' shit like cameramen, cameramen
| Они снимают дерьмо, как операторы, операторы
|
| They hoppin' out that mini van, that mini van
| Они выпрыгивают из этого мини-фургона, из этого мини-фургона.
|
| Before this shit, I been the man, been the man
| До этого дерьма я был мужчиной, был мужчиной
|
| Off flats they kill some (gang)
| Вне квартиры они убивают некоторых (банда)
|
| Off that O they gon' kill some' (gang)
| От этого О, они собираются «убить некоторых» (банда)
|
| Off that drank they gon' kill some (gang)
| После того, как они выпили, они убьют некоторых (банду)
|
| Off them Xans, they gon' kill some (gang)
| От них Ксанов, они убьют некоторых (банду)
|
| Cause them my brothers
| Потому что они мои братья
|
| Gang, gang
| Банда, банда
|
| Hit his ass up, close range, he ain’t see me run up
| Ударь его по заднице, с близкого расстояния, он не увидит, как я подбегаю
|
| Barrell on that F’N super small like a BeBe gun
| Ствол на этом супермаленьком F'N, как BeBe gun
|
| Tricked his ass, shot him in his face then I kicked his ass
| Надул его задницу, выстрелил ему в лицо, а потом я надрал ему задницу
|
| No show, skeet off in that Cad then I did the dash
| Нет шоу, по тарелочкам в этом Кэде, тогда я сделал рывок
|
| I need plenty cash, you know how I rock on any block
| Мне нужно много наличных, ты знаешь, как я качаюсь на любом блоке
|
| Like Milly, yeah
| Как Милли, да
|
| Features less then 10? | Особенности менее 10? |
| getcho silly ass, really?
| глупая задница, правда?
|
| Everything n for nuski noolin in the nity
| Все для нуски нулин в нитях
|
| And she just sucked me off for a 30 and some Remy
| И она только что отсосала мне за 30 и немного Реми
|
| I fuck the wrong tender
| Я трахаю неправильный тендер
|
| After I nut, I don’t really want her with me
| После того, как я схожу с ума, я действительно не хочу, чтобы она была со мной.
|
| And my watch like 30 plus, I got the papers wit it
| И мои часы, как 30 с лишним, я получил документы с ним
|
| Heard they tote them 30s, free Zoo my nina wit me mothafucker
| Слышал, они взяли с собой 30-е, бесплатный зоопарк, моя нина со мной, ублюдок
|
| Gang gang
| бандитская банда
|
| Blamma man, blamma man
| Бламма человек, бламма человек
|
| They shootin' shit like cameramen, cameramen
| Они снимают дерьмо, как операторы, операторы
|
| They hoppin' out that mini van, that mini van
| Они выпрыгивают из этого мини-фургона, из этого мини-фургона.
|
| Before this shit, I been the man, been the man
| До этого дерьма я был мужчиной, был мужчиной
|
| Off flats they kill some (gang)
| Вне квартиры они убивают некоторых (банда)
|
| Off that O they gon' kill some' (gang)
| От этого О, они собираются «убить некоторых» (банда)
|
| Off that drank they gon' kill some (gang)
| После того, как они выпили, они убьют некоторых (банду)
|
| Off them Xans, they gon' kill some (gang)
| От них Ксанов, они убьют некоторых (банду)
|
| Cause them my brothers
| Потому что они мои братья
|
| Gang, gang | Банда, банда |