Перевод текста песни Made It Out the Trap - HoodRich Pablo Juan

Made It Out the Trap - HoodRich Pablo Juan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Made It Out the Trap , исполнителя -HoodRich Pablo Juan
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.04.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Made It Out the Trap (оригинал)Выбрался из Ловушки (перевод)
Earl on the beat Эрл в ритме
Pablo Juan nigga, you know what the fuck goin' nigga, Hoodrich shit nigga Пабло Хуан, ниггер, ты знаешь, что, черт возьми, происходит, ниггер, Худрич, дерьмовый ниггер.
Money Power Respect to the death of me Деньги Власть Уважение к моей смерти
On the road where I get my game from На дороге, где я получаю свою игру
Hold up, Spiffy on this motherfucker Подожди, Спиффи на этом ублюдке
Hood Капюшон
Come get a brick of the coke (brick) Приходите получить кирпич кокса (кирпич)
Dirty chopper when they swing in my door (blah blah) Грязный вертолет, когда они заходят в мою дверь (бла-бла)
Trap out apartment, boards on the window (trap out the bando) Выбить квартиру, доски на окне (выловить бандо)
Skinny racks, pockets look like Carl Winslow (fat) Тощие стойки, карманы выглядят как Карл Уинслоу (толстый)
Gotta stay safe, only servin' my kinfolk (I do) Должен оставаться в безопасности, служу только своим родственникам (да)
Trappin' dimes, found a plug on the elbow (plug) Ловлю десять центов, нашел вилку на локте (вилку)
Geeked on XL, why the hell would you tell for? Помешанный на XL, какого черта вам рассказывать?
These rappers pussy, they really some mad hoes (pussy) Эти рэперские киски, они действительно какие-то сумасшедшие шлюхи (киски)
I got mine out the trap (trap) Я вытащил свою из ловушки (ловушки)
I knew how to stack 'fore I knew how to rap (stack it up) Я знал, как складывать, прежде чем я знал, как читать рэп (складывать)
Come to the hood, you better be strapped (hood, yeah) Подойди к капюшону, тебе лучше быть пристегнутым (капюшон, да)
Young nigga robbin', don’t know how to act (they robbin') Молодой ниггер грабит, не знаю, как себя вести (они грабят)
Come get a brick or a sack (brick) Приходите за кирпичом или мешком (кирпич)
I know how to make that work stretch (stretch) Я знаю, как заставить эту работу растягиваться (растягиваться)
Ride by Georgia Tech with a TEC (TEC) Поездка от Технологического института Джорджии с TEC (TEC)
Prescribing that lean, percs, and Xanax (lean) Прописывание постного, перкса и ксанакса (постного)
Slime nigga, I got shades on my neck (slime, YSL) Слизь, ниггер, у меня на шее тени (слизь, YSL)
I rock that Gucci and Fendi (Gucci) Я качаю, что Gucci и Fendi (Gucci)
You know it’s on me and it’s in me (it's on me) Вы знаете, что это во мне, и это во мне (это во мне)
I come like the grinch that stole Christmas (the grinch) Я пришел как гринч, укравший Рождество (гринч)
I trap out the spot, I’m consistent (I'm trappin') Я ловлю место, я последователен (я ловлю)
Put my chain in the pot when I’m water whippin' (that water) Положите мою цепь в кастрюлю, когда я взбиваю воду (эту воду)
On that cookie and sherbert, don’t know the difference (which one?) На этом печенье и щербете, не знаю разницы (каком?)
I just popped me a perc and that oil (I'm on it) Я только что налил себе перца и это масло (я на нем)
I’ma keep on spending money, long as they print it (that money) Я буду продолжать тратить деньги, пока они их печатают (эти деньги)
Traffic backed up, hit my door (traffic) Пробки скопились, ударил мою дверь (пробки)
I just had a brick on the folks (woo) У меня только что был кирпич на людей (у-у)
Came to the show with a Margiela coat (damn) Пришел на шоу в пальто Margiela (черт возьми)
I was so broke I was choppin' up soap (for real) Я был так разбит, что резал мыло (по-настоящему)
I ranned it up and I bought me some dope (ranned it up) Я пробежался по нему и купил себе немного дури (пробежался по нему)
Got me a spot with the burglar bar doors (bin boom) У меня есть место с дверями охранной стойки (бум-бум)
Money keep coming, we don’t change no hoes (money) Деньги продолжают поступать, мы не меняем мотыги (деньги)
If you want a verse then pay me like the toll (racks) Если вы хотите стих, то заплатите мне, как пошлина (стойки)
I suppose (woo), came in the party she chose (damn) Я полагаю (у-у), пришла на вечеринку, которую она выбрала (черт возьми)
Jewelry, froze (ring), came in her mouth like I’m 'posed ('posed to) Ювелирные изделия, застывшие (кольцо), вошли ей в рот, как будто я поставлен (позирован)
White bitches playin' with they nose too (shh) Белые суки тоже играют с носом (тссс)
These niggas softer than tofu (lame) Эти ниггеры мягче, чем тофу (хромой)
Play with that money and I’m going Goku (Goku) Поиграй с этими деньгами, и я пойду в Гоку (Гоку)
And I’m online just like Pro Tools (Pro Tools) И я в сети так же, как Pro Tools (Pro Tools)
All of that cappin', don’t nobody know you (cap) Все эти кепки, никто тебя не знает (кепка)
Ride with my whoadie like I’m from Magnolia (ride with my whoadies) Катайся с моим придурком, как будто я из Магнолии (катаюсь со своим придурком)
We never down, bitch we up just like Folgers (we was just up) Мы никогда не падаем, сука, мы поднимаемся, как Фолгерс (мы только что поднялись)
We pour the lean up in the cream soda (lean, lean) Мы наливаем постное в крем-соду (постное, постное)
I’m on my way and I know I’ma make it (know I’ma make it) Я уже в пути, и я знаю, что у меня это получится (знаю, что у меня это получится)
I’m in the studio and in rotation (and in rotation) Я в студии и в ротации (и в ротации)
Stayed on my grind and I had to stay patient (had to stay patient) Остался на своем месте, и мне пришлось оставаться терпеливым (пришлось оставаться терпеливым)
Put that dick in her mouth and let her taste Положи этот член ей в рот и позволь ей попробовать
I got mine out the trap (trap) Я вытащил свою из ловушки (ловушки)
I knew how to stack 'fore I knew how to rap (stack it up) Я знал, как складывать, прежде чем я знал, как читать рэп (складывать)
Come to the hood, you better be strapped (hood, yeah) Подойди к капюшону, тебе лучше быть пристегнутым (капюшон, да)
Young nigga robbin', don’t know how to act (they robbin') Молодой ниггер грабит, не знаю, как себя вести (они грабят)
Come get a brick or a sack (brick) Приходите за кирпичом или мешком (кирпич)
I know how to make that work stretch (stretch) Я знаю, как заставить эту работу растягиваться (растягиваться)
Ride by Georgia Tech with a TEC (TEC) Поездка от Технологического института Джорджии с TEC (TEC)
Prescribing that lean, percs, and Xanax (lean) Прописывание постного, перкса и ксанакса (постного)
Slime nigga, I got shades on my neck (slime, YSL) Слизь, ниггер, у меня на шее тени (слизь, YSL)
I rock that Gucci and Fendi (Gucci) Я качаю, что Gucci и Fendi (Gucci)
You know it’s on me and it’s in me (it's on me) Вы знаете, что это во мне, и это во мне (это во мне)
I come like the grinch that stole Christmas (the grinch) Я пришел как гринч, укравший Рождество (гринч)
I trap out the spot, I’m consistent (I'm trappin') Я ловлю место, я последователен (я ловлю)
Put my chain in the pot when I’m water whippin' (that water) Положите мою цепь в кастрюлю, когда я взбиваю воду (эту воду)
On that cookie and sherbert, don’t know the difference (which one?) На этом печенье и щербете, не знаю разницы (каком?)
I just popped me a perc and that oil (I'm on it) Я только что налил себе перца и это масло (я на нем)
I’ma keep on spending money, long as they print it (that money)Я буду продолжать тратить деньги, пока они их печатают (эти деньги)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: