| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I got the juice, I got the sauce
| У меня есть сок, у меня есть соус
|
| Bitch, and I’m feeling the boss
| Сука, и я чувствую себя боссом
|
| Stick to the facts, count up the rest, I just been killing 'em all
| Придерживайтесь фактов, подсчитайте остальное, я просто убивал их всех
|
| Stuck to the code, out on the road, I just been feeling my bag
| Придерживаясь кода, в дороге, я просто ощупывал свою сумку.
|
| Broke all them molds, watch how they fold, all in their feelings, they mad
| Разбили все их шаблоны, смотри, как они складываются, все в своих чувствах, они безумны
|
| Queen in my blood and they can’t relate
| Королева в моей крови, и они не могут быть связаны
|
| Getting this money like state to state
| Получение этих денег, как от штата к штату
|
| Tipping the scale with this major weight
| Опрокидывая весы с этим основным весом
|
| Queen of the game, I’m like eight for eight
| Королева игры, я как восемь на восемь
|
| Sitting back and let my haters hate 'cos all this grate I make got me living
| Сидеть и позволять моим ненавистникам ненавидеть, потому что вся эта решетка, которую я делаю, заставила меня жить
|
| great
| здорово
|
| Sitting back and I’m just counting racks and I’m just mounting stacks shit
| Сижу, и я просто считаю стойки, и я просто монтирую стеки дерьма
|
| intimidate
| запугивать
|
| I reiterate
| я повторяю
|
| (Touchdown)
| (Приземление)
|
| Talkin' 'bout time (Buss down)
| Разговор о времени (автобус вниз)
|
| If we talkin' 'bout shine (Us now)
| Если мы говорим о блеске (нас сейчас)
|
| We talkin' 'bout mine (Flushed out)
| Мы говорим о моем (смылись)
|
| I been the shit on my shit don’t forget
| Я был дерьмом на своем дерьме, не забывай
|
| Ain’t nothing changed but the digits I kick
| Ничего не изменилось, кроме цифр, которые я пинаю
|
| Just like the blunts, all my shit is gon' hit
| Точно так же, как притупления, все мое дерьмо собирается ударить
|
| Don’t need no fire, my circle’s too lit
| Мне не нужен огонь, мой круг слишком освещен
|
| Bitch, shit! | Сука, дерьмо! |
| (Touchdown)
| (Приземление)
|
| Talkin' 'bout time (Buss down)
| Разговор о времени (автобус вниз)
|
| If we talkin' 'bout shine (Us now)
| Если мы говорим о блеске (нас сейчас)
|
| We talkin' 'bout mine (Flushed out)
| Мы говорим о моем (смылись)
|
| I been the shit on my shit don’t forget
| Я был дерьмом на своем дерьме, не забывай
|
| Ain’t nothing changed but the digits I kick
| Ничего не изменилось, кроме цифр, которые я пинаю
|
| Just like the blunts, all my shit is gon' hit
| Точно так же, как притупления, все мое дерьмо собирается ударить
|
| Don’t need no fire, my circle’s too lit
| Мне не нужен огонь, мой круг слишком освещен
|
| Bitch, shit!
| Сука, дерьмо!
|
| I got the flavor, it’s all in the sauce, ain’t no assumptions and faults
| У меня есть вкус, все дело в соусе, нет никаких предположений и ошибок
|
| Bossy behavior, they lovin' the floss, broke be the bitches, we off
| Властное поведение, они любят нить, сломались, суки, мы уходим
|
| Debbie be draped in that Abloh with my eyes low
| Дебби будет завернута в этот Абло с опущенными глазами
|
| Ask me how hard does my drive go? | Спросите меня, как тяжело мне ехать? |
| Murciélago
| Мурсьелаго
|
| Pedal to metal, you ain’t on this level
| Педаль к металлу, ты не на этом уровне
|
| You bitches be puppets, I’m more like Gepetto
| Вы, суки, марионетки, я больше похож на Джепетто
|
| My diamonds stay shining, some white and some yellow
| Мои бриллианты продолжают сиять, некоторые белые, а некоторые желтые
|
| I stunt on my haters, that feeling is special
| Я делаю трюки со своими ненавистниками, это особенное чувство
|
| Icy at the best so I’m cold as fuck
| Ледяной в лучшем случае, так что я чертовски холоден
|
| Find me some fire to roll it up
| Найди мне немного огня, чтобы свернуть его.
|
| Still in the cut and still blowed as fuck
| Все еще в разрезе и все еще взорван как черт
|
| Fully reloaded, let’s blow it up
| Полностью перезагружен, давайте взорвем его
|
| I be that bitch that they imitate
| Я та сука, которой они подражают
|
| Change up the lane like it’s interstate
| Смените полосу, как будто это межгосударственная
|
| He said he need it so I let him eat it then kick his ass out, that’s a dinner
| Он сказал, что ему это нужно, поэтому я позволил ему съесть это, а затем надрал ему задницу, это ужин
|
| date
| дата
|
| I be the bitch that you can’t escape
| Я буду сукой, от которой ты не сможешь убежать
|
| I’ll leave the scene then it’s yellow tape
| Я уйду со сцены, тогда это желтая лента
|
| Bitch I go hard when I’m in the paint
| Сука, мне тяжело, когда я в краске.
|
| Debbie just hustle and innovate, bitch, I been living great
| Дебби, просто суетись и вводи новшества, сука, я прекрасно живу
|
| (Touchdown)
| (Приземление)
|
| Talkin' 'bout time (Buss down)
| Разговор о времени (автобус вниз)
|
| If we talkin' 'bout shine (Us now)
| Если мы говорим о блеске (нас сейчас)
|
| We talkin' 'bout mine (Flushed out)
| Мы говорим о моем (смылись)
|
| I been the shit on my shit don’t forget
| Я был дерьмом на своем дерьме, не забывай
|
| Ain’t nothing changed but the digits I kick
| Ничего не изменилось, кроме цифр, которые я пинаю
|
| Just like the blunts, all my shit is gon' hit
| Точно так же, как притупления, все мое дерьмо собирается ударить
|
| Don’t need no fire, my circle’s too lit
| Мне не нужен огонь, мой круг слишком освещен
|
| Bitch, shit! | Сука, дерьмо! |
| (Touchdown)
| (Приземление)
|
| Talkin' 'bout time (Buss down)
| Разговор о времени (автобус вниз)
|
| If we talkin' 'bout shine (Us now)
| Если мы говорим о блеске (нас сейчас)
|
| We talkin' 'bout mine (Flushed out)
| Мы говорим о моем (смылись)
|
| I been the shit on my shit don’t forget
| Я был дерьмом на своем дерьме, не забывай
|
| Ain’t nothing changed but the digits I kick
| Ничего не изменилось, кроме цифр, которые я пинаю
|
| Just like the blunts, all my shit is gon' hit
| Точно так же, как притупления, все мое дерьмо собирается ударить
|
| Don’t need no fire, my circle’s too lit
| Мне не нужен огонь, мой круг слишком освещен
|
| Bitch, shit! | Сука, дерьмо! |