| Got a lap for my mini-mes, tll me what you want, lately I been on a spending
| У меня есть круг для моих мини-мес, скажи мне, что ты хочешь, в последнее время я был в тратах
|
| spree
| веселье
|
| Ain’t a thing changed but the change here
| Ничего не изменилось, но изменение здесь
|
| Double digits and there ain’t no questions on my reign, dear
| Двойные цифры и нет никаких вопросов по моему правлению, дорогая
|
| Santa baby, I heard that you were looking for me, you’ll see
| Санта, детка, я слышал, что ты ищешь меня, вот увидишь
|
| I been tryna light up my tree
| Я пытался зажечь свое дерево
|
| Santa baby, hurry down the chimney tonight
| Санта, детка, поспеши сегодня в дымоход
|
| Big bag (I'll smoke)
| Большая сумка (я буду курить)
|
| Big lap (No joke)
| Большой круг (без шуток)
|
| Big smile (No grinch)
| Широкая улыбка (без ухмылки)
|
| Good life (I'm rich)
| Хорошая жизнь (я богат)
|
| Ho ho ho, grab a bow around (Bow around)
| Хо-хо-хо, возьми лук (поклонись)
|
| Wrist all frosty, ain’t no snow around (Snow around)
| Запястье все морозное, вокруг нет снега (Снег вокруг)
|
| Backshots, got 'em frozen out
| Backshots, заморозили их
|
| Tell my haters kiss, there plenty mistletoe to go around (Round)
| Скажи, что мои ненавистники целуются, там много омелы, чтобы ходить (Кругло)
|
| Now it’s goin' down (Down)
| Теперь все идет вниз (вниз)
|
| Grab another round (Round)
| Возьмите еще один раунд (раунд)
|
| Eggnog with the sauce when I pour
| Гоголь-моголь с соусом, когда я наливаю
|
| Ten bands for the show, only clause that I know (That I know)
| Десять групп для шоу, единственное положение, которое я знаю (которое я знаю)
|
| Had a jingle, took it all the way (All the way)
| Был джингл, взял его полностью (полностью)
|
| Got me buyin' up them all today (All today)
| Я купил их все сегодня (все сегодня)
|
| Get up all the way, lightin' up your city 'cause the plug is just a call away
| Вставай до конца, освещай свой город, потому что вилка на расстоянии одного звонка
|
| (Call away)
| (Отозвать)
|
| And you know the name, Debbie with the heat and the treats, we just candy cane
| И вы знаете имя, Дебби с жарой и угощениями, мы просто леденец
|
| Get into the bag any kinda way, runnin' up the money, that’s my perfect typa
| Забраться в сумку любым способом, заработать деньги, это мой идеальный тип
|
| holiday
| праздничный день
|
| Santa baby, I heard that you were looking for me, you’ll see
| Санта, детка, я слышал, что ты ищешь меня, вот увидишь
|
| I been tryna light up my tree
| Я пытался зажечь свое дерево
|
| Santa baby, hurry down the chimney tonight
| Санта, детка, поспеши сегодня в дымоход
|
| Big bag (I'll smoke)
| Большая сумка (я буду курить)
|
| Big lap (No joke)
| Большой круг (без шуток)
|
| Big smile (No grinch)
| Широкая улыбка (без ухмылки)
|
| Good life (I'm rich) | Хорошая жизнь (я богат) |