| Yup, yup
| Да, да
|
| Bitch, I remember that
| Сука, я помню это
|
| Yup, hear me out
| Да, выслушай меня
|
| Hear me out, hear me out, hear me out
| Выслушай меня, выслушай меня, выслушай меня
|
| Back when I needed my paper up
| Назад, когда мне нужна была моя бумага
|
| They never gave a fuck
| Они никогда не трахались
|
| Told me my shit was beginner’s luck
| Сказал мне, что мое дерьмо было удачей новичка
|
| Shit, I’m still here as fuck
| Черт, я все еще здесь, черт возьми
|
| I ain’t got time for no new friends
| У меня нет времени на новых друзей
|
| I just need new fans
| Мне просто нужны новые поклонники
|
| Money exposes your true friends
| Деньги разоблачают ваших настоящих друзей
|
| And I got me some new bands
| И у меня есть несколько новых групп
|
| So I’m tyin' up loose ends
| Так что я связываю концы с концами
|
| And I’m makin' some new plans
| И я строю новые планы
|
| And I’m settin' some new trends
| И я задаю новые тенденции
|
| I’m bakin', I’m bakin', I’m cakin'
| Я пеку, я пеку, я пеку
|
| And you bitches too bland, take my two hands
| И вы, суки, слишком мягкие, возьмите меня за две руки
|
| Made magic, go get it, said I can’t have it
| Сделал волшебство, иди возьми его, сказал, что я не могу его получить
|
| Bitches phoney and I can’t bag it
| Суки фальшивые, и я не могу это упаковать.
|
| And I don’t need it if I can’t cash it, no
| И мне это не нужно, если я не могу обналичить это, нет
|
| I gave a fuck about the law
| Мне плевать на закон
|
| Ain’t no option but to ball
| Нет другого выбора, кроме как мяч
|
| Hall of fame, hall of fame
| Зал славы, зал славы
|
| I need my jersey on the wall
| Мне нужна моя майка на стене
|
| Game time, game time
| Время игры, время игры
|
| Fuck you I take mine
| Пошел ты, я беру свое
|
| You bitches need some new bundles
| Вам, суки, нужны новые связки
|
| No hang time, hang time
| Нет времени зависания, время зависания
|
| Do you remember that?
| Ты помнишь это?
|
| Rememeber they told me that my shit was average
| Помните, они сказали мне, что мое дерьмо было средним
|
| Yo, who could remember that?
| Эй, кто мог вспомнить это?
|
| Now my shit poppin', I’m posin' for camera
| Теперь мое дерьмо выскакивает, я позирую для камеры
|
| Yea, I remember though
| Да, я помню
|
| Remember they told me this shit wouldn’t happen
| Помните, они сказали мне, что этого дерьма не произойдет
|
| I swear I remember, hoe
| Клянусь, я помню, мотыга
|
| 'Cause now my shit crackin', they hop on the wagon but still
| Потому что теперь мое дерьмо трещит, они запрыгивают на фургон, но все же
|
| I remember though
| хотя я помню
|
| Do you remember, hoe?
| Ты помнишь, мотыга?
|
| Shit I remember though
| Черт, я помню, хотя
|
| But you just a simple hoe
| Но ты просто простая мотыга
|
| I’m glad I ain’t listen though
| Я рад, что не слушаю, хотя
|
| But still I remember, hoe
| Но все же я помню, мотыга
|
| Yea, I remember, hoe
| Да, я помню, мотыга
|
| Yea, I remember, hoe
| Да, я помню, мотыга
|
| Yea, I remember, hoe
| Да, я помню, мотыга
|
| Remember they told me to stop rappin'
| Помнишь, они сказали мне прекратить читать рэп?
|
| Silly bitches told me stop trappin'
| Глупые суки сказали мне перестать ловить
|
| Stand out now we outstandin'
| Выделяйтесь, теперь мы выдаемся
|
| Made manoeuvres now we got the action
| Сделали маневры, теперь у нас есть действие
|
| Went from a gram to a zip
| Пошел от грамма до почтового индекса
|
| Zips flipped into a couple Ps
| Молнии перевернулись на пару Ps
|
| Savage bitch, you can’t smoke for free
| Дикая сука, ты не можешь курить бесплатно
|
| Now a bitch is up from a couple trees
| Теперь сука поднялась с пары деревьев
|
| Who can fuck with me
| Кто может трахаться со мной
|
| Elevator, elevator
| Лифт, лифт
|
| To the top hella paper
| На главную статью
|
| Skyline my time
| Горизонт моего времени
|
| Bitches dyin' respirator
| Суки умирают от респиратора
|
| Flatline, flatline
| Плоская линия, плоская линия
|
| Flatline, flatline
| Плоская линия, плоская линия
|
| I ain’t change the game, that’s fine
| Я не меняю игру, все в порядке
|
| Stat line, stat line
| Строка статистики, строка статистики
|
| Show these bitches how to win it
| Покажи этим сукам, как победить.
|
| Independent can’t pretend a bitch ain’t did it
| Независимый не может притворяться, что сука этого не делала
|
| You can say that I assisted grind precision
| Вы можете сказать, что я помогал шлифовать точность
|
| Shine consistent, bitch, I’m different
| Сияй последовательно, сука, я другой
|
| Funny how these bitches get amnesia
| Забавно, как эти суки получают амнезию
|
| Now I’m hot as fever, please, believe it
| Теперь мне жарко, как в лихорадке, пожалуйста, поверь
|
| Kill these bitches off like I’m the reaper
| Убей этих сук, как будто я жнец
|
| Blowin' reefer guarantee, I’ll eat ya
| Гарантия рефрижератора Blowin ', я съем тебя
|
| Do you remember that?
| Ты помнишь это?
|
| Rememeber they told me that my shit was average
| Помните, они сказали мне, что мое дерьмо было средним
|
| Yo, who could remember that?
| Эй, кто мог вспомнить это?
|
| Now my shit poppin', I’m posin' for camera
| Теперь мое дерьмо выскакивает, я позирую для камеры
|
| Yea, I remember though
| Да, я помню
|
| Remember they told me this shit wouldn’t happen
| Помните, они сказали мне, что этого дерьма не произойдет
|
| I swear I remember, hoe
| Клянусь, я помню, мотыга
|
| 'Cause now my shit crackin', they hop on the wagon but still
| Потому что теперь мое дерьмо трещит, они запрыгивают на фургон, но все же
|
| I remember though
| хотя я помню
|
| Do you remember, hoe?
| Ты помнишь, мотыга?
|
| Shit I remember though
| Черт, я помню, хотя
|
| But you just a simple hoe
| Но ты просто простая мотыга
|
| I’m glad I ain’t listen though
| Я рад, что не слушаю, хотя
|
| But still I remember, hoe
| Но все же я помню, мотыга
|
| Yea, I remember, hoe
| Да, я помню, мотыга
|
| Yea, I remember, hoe
| Да, я помню, мотыга
|
| Yea, I remember, hoe | Да, я помню, мотыга |