| I could spot’chu you phony bitches from a mile away
| Я мог заметить вас, фальшивых сук, за милю
|
| Bitch, I run a game, a hunnid miles a day
| Сука, я запускаю игру, сто миль в день
|
| Bitches see me so they try to take this style away
| Суки видят меня, поэтому они пытаются отнять этот стиль
|
| There ain’t nothin' you can do but bow your heads and pray
| Вы ничего не можете сделать, кроме как склонить головы и молиться
|
| Bow your heads and pray, bow your heads and pray
| Склоните головы и молитесь, склоните головы и молитесь
|
| What’chu sayin', think I’m playin' and there’s hell to pay
| Что ты говоришь, думаю, я играю, и ад платить
|
| Bow your heads and pray, bow your heads and pray
| Склоните головы и молитесь, склоните головы и молитесь
|
| See me movin', bitch you losin', hoe, I’m 'bout to say
| Смотри, как я двигаюсь, сука, ты проигрываешь, мотыга, я собираюсь сказать
|
| Fuck your conversation, we ain’t fuckin' wit’chu suckers
| К черту твой разговор, мы не трахаемся с витчу
|
| All my bitches savage, I’m a ruley motherfucker
| Все мои суки дикие, я рули ублюдок
|
| Bitch, you know I got it, back it up and pop-pop-pop it
| Сука, ты знаешь, у меня это есть, поддержи это и поп-поп-поп
|
| Never stressin' 'bout these bitches
| Никогда не беспокойся об этих суках
|
| Most these hoes be outta pocket
| Большинство этих мотыг из кармана
|
| So, okay
| Так хорошо
|
| They speakin' my name (they speakin' my name)
| Они говорят мое имя (они говорят мое имя)
|
| I’m smokin' that loud (I'm smokin' that loud)
| Я курю так громко (Я курю так громко)
|
| We ain’t comin' down (we ain’t comin' down)
| Мы не спускаемся (мы не спускаемся)
|
| Too high in the cloud
| Слишком высоко в облаке
|
| Okay (okay, okay, okay, okay)
| Хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too busy cakin', stackin' paper, ho, okay
| Я слишком занят выпеканием, складыванием бумаги, хо, ладно
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too busy sippin' Henney with no chaser, tho, okay
| Я слишком занят, потягивая Хенни без преследователя, хотя, ладно
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I ain’t worried 'bout them bitches tryna diss me, tho, okay
| Я не беспокоюсь о тех суках, которые пытаются меня разочаровать, хотя, хорошо
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too fuckin' busy gettin' busy, bitch, okay
| Я слишком чертовски занят, сука, хорошо
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Okay, so what’s happenin'
| Хорошо, так что происходит
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Bitch, all we do is win
| Сука, все, что мы делаем, это побеждаем
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Tryna see they watchin', watchin', watchin'
| Пытаюсь увидеть, как они смотрят, смотрят, смотрят
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Clockin', clockin', clockin', clockin'
| Часы, часы, часы, часы
|
| There they go
| Там они идут
|
| Bitches shut it down, that’s everywhere we go
| Суки, заткнись, это везде, куда мы идем.
|
| Swear they know
| Клянусь, они знают
|
| Dollars circulating just like merry-go
| Доллары циркулируют так же, как карусель
|
| Yeah, we blow
| Да, мы удар
|
| Chillin' bitch, I’m smokin' on that medical
| Холодная сука, я курю эту медицинскую
|
| Bitch I flipped the hustle
| Сука, я перевернул суету
|
| Turned a pound into them edibles
| Превратил фунт в съестное
|
| Okay (okay, okay, okay, okay)
| Хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too busy cakin', stackin' paper, ho, okay
| Я слишком занят выпеканием, складыванием бумаги, хо, ладно
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too busy sippin' Henney with no chaser, tho, okay
| Я слишком занят, потягивая Хенни без преследователя, хотя, ладно
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I ain’t worried 'bout them bitches tryna diss me, tho, okay
| Я не беспокоюсь о тех суках, которые пытаются меня разочаровать, хотя, хорошо
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too fuckin' busy gettin' busy, bitch, okay
| Я слишком чертовски занят, сука, хорошо
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Okay, so what’s happenin'
| Хорошо, так что происходит
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Bitch, all we do is win
| Сука, все, что мы делаем, это побеждаем
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Tryna see they watchin', watchin', watchin'
| Пытаюсь увидеть, как они смотрят, смотрят, смотрят
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Clockin', clockin', clockin', clockin'
| Часы, часы, часы, часы
|
| I’m on a hell of a run
| Я в адском беге
|
| Debbie too real, but as real as they come
| Дебби слишком реальна, но настолько реальна, насколько они есть.
|
| No need for playin', I already won
| Не нужно играть, я уже выиграл
|
| But I’m back and I bullshit, I kill 'em for fun
| Но я вернулся, и я ерунда, я убиваю их ради удовольствия
|
| I don’t want love, I just want the respect
| Я не хочу любви, я просто хочу уважения
|
| Fuck your approval, just cut me my check
| К черту ваше одобрение, просто вырежьте мне мой чек
|
| Six or seven digits bigger, bitch and I’m set
| На шесть или семь цифр больше, сука, и я готов
|
| Gettin' richer by the minute, it’s gettin' me wet (wet, wet)
| Становясь богаче с каждой минутой, я становлюсь мокрым (мокрым, мокрым)
|
| 'Bout to fatten' up the bank roll
| «Бот, чтобы откормить» банкролл
|
| Lil' bitch better lay low (lay low)
| Маленькой суке лучше залечь на дно (затаиться)
|
| Couple shooters on the payroll
| Пара стрелков в платежной ведомости
|
| And they move when I say so (say so)
| И они двигаются, когда я так говорю (говорю так)
|
| Smokin' good from the Bay, hoe
| Курю хорошо из залива, мотыга
|
| Poppin' bottles by the case-load (case-load)
| Бутылки Poppin 'нагрузкой ящика (нагрузкой ящика)
|
| Live your life, bitch, you pay for
| Живи своей жизнью, сука, ты платишь за
|
| Life’s great, feelin' grateful (grateful, grateful)
| Жизнь прекрасна, чувствую себя благодарным (благодарным, благодарным)
|
| They speakin' my name (they speakin' my name)
| Они говорят мое имя (они говорят мое имя)
|
| We smokin' that loud (we smokin' that loud)
| Мы курим так громко (мы курим так громко)
|
| We ain’t comin' down (we ain’t comin' down)
| Мы не спускаемся (мы не спускаемся)
|
| I’m too high in the cloud
| Я слишком высоко в облаке
|
| Okay (okay, okay, okay, okay)
| Хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too busy cakin', stackin' paper, ho, okay
| Я слишком занят выпеканием, складыванием бумаги, хо, ладно
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too busy sippin' Henney with no chaser, tho, okay
| Я слишком занят, потягивая Хенни без преследователя, хотя, ладно
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I ain’t worried 'bout them bitches tryna diss me, tho, okay
| Я не беспокоюсь о тех суках, которые пытаются меня разочаровать, хотя, хорошо
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| I’m too fuckin' busy gettin' busy, bitch, okay
| Я слишком чертовски занят, сука, хорошо
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Okay, so what’s happenin'
| Хорошо, так что происходит
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Bitch, all we do is win
| Сука, все, что мы делаем, это побеждаем
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Tryna see they watchin', watchin', watchin'
| Пытаюсь увидеть, как они смотрят, смотрят, смотрят
|
| (Okay, okay, okay, okay)
| (Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
|
| Clockin', clockin', clockin', clockin' | Часы, часы, часы, часы |