| Kid Classic
| Детская классика
|
| Right back at 'em like that, let’s go
| Вернемся к ним вот так, пошли
|
| I be super faded, head be in another galaxy
| Я буду супер бледным, голова будет в другой галактике
|
| Mind up in the clouds, could give a fuck about your gravity
| Разум в облаках, может поиметь о вашей гравитации
|
| I be paper chasing, ain’t no bitch getting that bag from me
| Я гонюсь за бумагой, ни одна сука не получит от меня эту сумку.
|
| Bitch so glad we made it, that’s a seven figure salary
| Сука так рада, что мы сделали это, это семизначная зарплата
|
| Manoeuvres be smooth like I’m skating
| Маневры будь плавными, как будто я катаюсь на коньках
|
| Team be on point like formation
| Команда должна быть на месте, как построение
|
| My spot is as solid as pavement
| Мое место такое же прочное, как тротуар
|
| The queen of this shit, no debating
| Королева этого дерьма, не спорю
|
| I said it and did it like told you so (told you so)
| Я сказал это и сделал это, как сказал вам так (сказал вам так)
|
| Been on the road, so you hoes should know (hoes should know)
| Были в дороге, так что вы, шлюхи, должны знать (шлюхи должны знать)
|
| Kush in my system, you know the deal
| Куш в моей системе, ты знаешь сделку
|
| I just blow hoe, I over blow
| Я просто дую мотыгой, я передуваю
|
| Pass me the flame, shit on the game so much, soul left a stain
| Передай мне пламя, столько насрать на игру, душа оставила пятно
|
| Shit ain’t really been the same since I came
| Дерьмо действительно не то же самое, так как я пришел
|
| I be repping, moving, doing my thang
| Я представляю, двигаюсь, делаю свое дело
|
| Haters snoozing, I’m finessing the game
| Ненавистники дремлют, я улучшаю игру
|
| We the movement, see my new shit it bang
| Мы движение, смотри мое новое дерьмо, оно взрывается
|
| Bitches hate me so they speak on my name
| Суки ненавидят меня, поэтому они говорят от моего имени
|
| Circle got a couple shooter, will aim
| Круг получил пару стрелков, будет целиться
|
| Everything, bitch I want everything
| Все, сука, я хочу все
|
| I be on the road switching every lane (every lane)
| Я в дороге, меняю каждую полосу (каждую полосу)
|
| I be with the crew on some gang shit (gang shit)
| Я буду с командой в каком-то бандитском дерьме (бандитском дерьме)
|
| Getting to the bag, same shit
| Добраться до сумки, то же самое дерьмо
|
| Same bitch came from the dirt (from the dirt), with the work (with the work),
| Та же сука вышла из грязи (из грязи), с работы (с работы),
|
| til it work
| пока не сработает
|
| I ain’t ever had to show 'em what was under my skirt
| Мне никогда не приходилось показывать им, что у меня под юбкой
|
| I’m the queen, don’t it hurt
| Я королева, не больно
|
| Everything, I am top notch (top notch)
| Все, я на высшем уровне (на высшем уровне)
|
| Only gunning for the top spot (top spot)
| Только стрельба за первое место (первое место)
|
| Dope bitch with a crock-pot (crock-pot)
| Наркоманка с мультиваркой (мультиваркой)
|
| I’m connected like a hotspot (hotspot)
| Я подключен как точка доступа (точка доступа)
|
| Everything I’m eyeing, top notch (top notch)
| Все, что я смотрю, на высшем уровне (на высшем уровне)
|
| Still got the city on lock, lock (lock, lock)
| Все еще есть город на замке, замке (замке, замке)
|
| Hoes mad that they not hot (not hot)
| Мотыги злятся, что им не жарко (не жарко)
|
| Time ran out, stop watch (stop watch)
| Время вышло, секундомер (секундомер)
|
| Wait, hold up I got the recipe (recipe)
| Подожди, подожди, у меня есть рецепт (рецепт)
|
| Hijack the game so successfully (successfully)
| Взломать игру так успешно (успешно)
|
| Don’t fuck with these fake hoes especially (especially)
| Не трахайся с этими фальшивыми мотыгами особенно (особенно)
|
| Bitches be talking about street, must be sesame (sesame)
| Суки говорят об улице, должно быть, кунжут (сезам)
|
| You bitches just puppets to me and mine (me and mine)
| Вы, суки, просто марионетки для меня и моих (меня и моих)
|
| Ain’t touching nothing for me and mine (me and mine)
| Ничего не трогает для меня и моих (меня и моих)
|
| Illiterate bitches can’t read a sign (read a sign)
| Неграмотные суки не могут прочитать знак (прочитать знак)
|
| Can’t sit at my table at eating time (at eating time)
| Не могу сидеть за своим столом во время еды (во время еды)
|
| Feasting one (feasting on), uncaged and straight beasting on (beasting on)
| Пирующий один (пирующий), без клетки и прямо зверский (звериный)
|
| Momma ain’t raise no fool, been ahead of my class so I told 'em «Fuck school»
| Мама не растит дураков, была впереди моего класса, поэтому я сказал им: «К черту школу»
|
| But I got the last laugh, I ain’t follow they rules
| Но я смеюсь последним, я не следую их правилам
|
| I ain’t settle for shit, I made my own moves
| Я не соглашаюсь на дерьмо, я сделал свои собственные ходы
|
| Now a boss bitch on, I could do what I choose
| Теперь сука-босс, я могу делать то, что выбираю
|
| Racking up wins, while these silly hoes lose, woo, woo
| Накопление побед, в то время как эти глупые мотыги проигрывают, ву, ву
|
| Lil Debbie call me queen for sure
| Лил Дебби точно назовет меня королевой
|
| Roll a tree and kill your dreams for smoke
| Сверните дерево и убейте свои мечты ради дыма
|
| Run the game, don’t even need a spoke
| Запустите игру, даже не нужна спица
|
| Run the game, don’t even need a coat
| Запустите игру, даже не нужно пальто
|
| Catch me in the street and bitch I’m fly
| Поймай меня на улице и сука, я летаю
|
| Crossing all my T’s and dot my I’s
| Пересекаю все свои Т и расставляю все точки над И
|
| Always down to kush to keep me high
| Всегда вниз к куше, чтобы держать меня высоко
|
| Hater bitch is steady telling lies
| Ненавистная сука постоянно лжет
|
| Lies, lies, real
| Ложь, ложь, настоящая
|
| Men lie, women lie, motherfucking numbers don’t
| Мужчины лгут, женщины лгут, гребаные цифры — нет.
|
| And Debbie don’t grind, ain’t heard a fucking dumber quote
| И Дебби, не крути, не слышала более тупой цитаты
|
| Cause Debbie been dope, like a kush cloud blunt smoke
| Потому что Дебби была наркоманкой, как куш-облако, тупой дым
|
| So I’ma keep it jumping like a six-four hundred spoke
| Так что я буду держать его прыгать, как шесть четыреста спиц
|
| Everything, I am top notch (top notch)
| Все, я на высшем уровне (на высшем уровне)
|
| Only gunning for the top spot (top spot)
| Только стрельба за первое место (первое место)
|
| Dope bitch with a crock-pot (crock-pot)
| Наркоманка с мультиваркой (мультиваркой)
|
| I’m connected like a hotspot (hotspot)
| Я подключен как точка доступа (точка доступа)
|
| Everything I’m eyeing, top notch (top notch)
| Все, что я смотрю, на высшем уровне (на высшем уровне)
|
| Still got the city on lock, lock (lock, lock)
| Все еще есть город на замке, замке (замке, замке)
|
| Hoes mad that they not hot (not hot)
| Мотыги злятся, что им не жарко (не жарко)
|
| Time ran out, stop watch (stop watch) | Время вышло, секундомер (секундомер) |