| And I love the green
| А я люблю зеленый
|
| So by any means, bitch, you know I’m gon' get it
| Так что во что бы то ни стало, сука, ты знаешь, что я получу это.
|
| Shake my ass for some bands, though (Shake it, shake it)
| Встряхните мою задницу для некоторых групп, хотя (встряхните, встряхните)
|
| Workin' magic with my hand on the pole
| Работаю магией, держа руку на шесте
|
| I can do it with no hands though (Oh, yeah)
| Хотя я могу сделать это и без рук (О, да)
|
| First class, where we land, don’t know
| Первый класс, где мы приземлимся, не знаю
|
| Say he got it for a real one (Oh, yeah)
| Скажи, что он получил это за настоящую (О, да)
|
| So the private islands, they be undisclosed
| Итак, частные острова, они не разглашаются
|
| And I keep a ratchet, talkin' under clothes
| И я держу трещотку, разговариваю под одеждой
|
| Might be under perfect, never under hoes
| Может быть, под совершенством, никогда под мотыгами
|
| Money gang everything, I don’t bang (Gang, gang)
| Денежная банда все, я не трахаюсь (банда, банда)
|
| Fuck a slice, want the whole thang (Gang, gang)
| Трахни кусочек, хочу всю тханг (Банда, банда)
|
| Had a taste of this cocaine (Gang, gang)
| Попробовал этот кокаин (банда, банда)
|
| No feelings, novacane
| Нет чувств, новакан
|
| I’ma work my ass, feel no shame (No shame)
| Я буду работать, не стыжусь (не стыжусь)
|
| Rose sippin' with the propane (Propane)
| Роза потягивает пропан (пропан)
|
| Ice drippin', it’s a cold game (Cold game)
| Лед капает, это холодная игра (Холодная игра)
|
| Bitches hatin' like an old flame (Woo)
| Суки ненавидят, как старое пламя (Ву)
|
| Don’t mind me 'cause I been up (Been up)
| Не обращай на меня внимания, потому что я не спал (не спал)
|
| Holdin' my weight like a chin up (Chin up)
| Держу свой вес, как подбородок вверх (подбородок вверх)
|
| Black card swipes, I’m a spender (Spender)
| Черная карточка, я транжира (транжира)
|
| Run it up, get your wind up (Wind up)
| Запускай, заводись (Заводись)
|
| Don’t mind me 'cause I been up (Been up)
| Не обращай на меня внимания, потому что я не спал (не спал)
|
| Holdin' my weight like a chin up (Chin up)
| Держу свой вес, как подбородок вверх (подбородок вверх)
|
| Classic shit like a pin-up (Pin-up)
| Классическое дерьмо, как пин-ап (пин-ап)
|
| Hold that L, get your wins up (Wins up)
| Держи эту L, получай свои выигрыши (выигрыши)
|
| Debbie comin' through with the flex (Flex, flex, flex)
| Дебби идет с флексом (флекс, флекс, флекс)
|
| Everything I do is a flex (Flex, flex, flex)
| Все, что я делаю, это флекс (флекс, флекс, флекс)
|
| That’s a house on the neck (Neck)
| Это дом на шее (шея)
|
| 6, 7 O’s on the check (Check)
| 6, 7 О на чеке (Чек)
|
| Debbie comin' through with the flex (Flex, flex, flex)
| Дебби идет с флексом (флекс, флекс, флекс)
|
| Everything I do is a flex (Flex)
| Все, что я делаю, это флекс (флекс)
|
| Boss bitch, that’s a bet (Bet)
| Босс, сука, это ставка (Ставка)
|
| 6, 7 O’s on the check (Flex)
| 6, 7 O на чеке (Flex)
|
| Ain’t no love for the other side
| Нет любви к другой стороне
|
| Not my competition, just the opposition (Yeah)
| Не мой конкурент, просто оппозиция (Да)
|
| 'Cause I was poppin', not a pot to piss in
| Потому что я был поппином, а не горшком, чтобы мочиться.
|
| Got that wet 'n' wild, that’s a lot of fishin'
| Получил этот мокрый и дикий, это много рыбалки
|
| And there’s too many fish in the sea (True)
| И в море слишком много рыбы (Правда)
|
| T-too many wishin' for me (Ooh)
| С-слишком много желаний для меня (Ооо)
|
| T-too many bitches be all in my business
| С-слишком много сук в моем бизнесе
|
| I’m givin' 'em somethin' to see (Ayy)
| Я даю им кое-что посмотреть (Эй)
|
| I came and did this shit that most try
| Я пришел и сделал это дерьмо, которое большинство пытается
|
| Shit bangin' like the post guy (Post guy)
| Черт возьми, как почтовый парень (Почтовый парень)
|
| Different level, bloody nose high (Nose high)
| Разный уровень, окровавленный нос высоко (нос высоко)
|
| Different level like the most high (Most high)
| Разный уровень, как самый высокий (самый высокий)
|
| Amen
| Аминь
|
| Burn a blunt, say a prayer, ho (Prayer, ho)
| Сожги косяк, помолись, хо (Молитва, хо)
|
| Might help, but never save a ho (Save a ho)
| Может помочь, но никогда не спасай шлюху (Спаси шлюху)
|
| Not my type of flavor, though (Flavor, though)
| Не мой тип вкуса, хотя (вкус, однако)
|
| Bitch I been a star, see me gleamin' at the top
| Сука, я был звездой, смотри, как я сияю на вершине.
|
| That’s why I can be so choosy, eenie meenie miney mo
| Вот почему я могу быть таким разборчивым,
|
| I prefer to keep it freaky, squeaky, squeaky on the floor
| Я предпочитаю, чтобы на полу скрипело, скрипело, скрипело.
|
| I’m a pro, now you know, we just startin' up the show (Yeah)
| Я профессионал, теперь ты знаешь, мы только начинаем шоу (Да)
|
| Don’t mind me 'cause I been up (Been up)
| Не обращай на меня внимания, потому что я не спал (не спал)
|
| Holdin' my weight like a chin up (Chin up)
| Держу свой вес, как подбородок вверх (подбородок вверх)
|
| Black card swipes, I’m a spender (Spender)
| Черная карточка, я транжира (транжира)
|
| Run it up, get your wind up (Wind up)
| Запускай, заводись (Заводись)
|
| Don’t mind me 'cause I been up (Been up)
| Не обращай на меня внимания, потому что я не спал (не спал)
|
| Holdin' my weight like a chin up (Chin up)
| Держу свой вес, как подбородок вверх (подбородок вверх)
|
| Classic shit like a pin-up (Pin-up)
| Классическое дерьмо, как пин-ап (пин-ап)
|
| Hold that L, get your wins up (Wins up)
| Держи эту L, получай свои выигрыши (выигрыши)
|
| Debbie comin' through with the flex (Flex, flex, flex)
| Дебби идет с флексом (флекс, флекс, флекс)
|
| Everything I do is a flex (Flex, flex, flex)
| Все, что я делаю, это флекс (флекс, флекс, флекс)
|
| That’s a house on the neck (Neck)
| Это дом на шее (шея)
|
| 6, 7 O’s on the check (Check)
| 6, 7 О на чеке (Чек)
|
| Debbie comin' through with the flex (Flex, flex, flex)
| Дебби идет с флексом (флекс, флекс, флекс)
|
| Everything I do is a flex (Flex)
| Все, что я делаю, это флекс (флекс)
|
| Boss bitch, that’s a bet (Bet)
| Босс, сука, это ставка (Ставка)
|
| 6, 7 O’s on the check (Flex)
| 6, 7 O на чеке (Flex)
|
| Flex | гибкий |