| I popped a couple mollies
| Я выпил пару молли
|
| Then I hopped in that ferrari
| Затем я запрыгнул в этот феррари
|
| With a couple ratchet bitches, all they wanna do is party
| С парой храповых сучек все, что они хотят, это вечеринка
|
| Got like 4 grams in my blunt (My blunt)
| У меня около 4 граммов в моем косяке (моем косяке)
|
| Promethazine in my cup (My cup)
| Прометазин в моей чашке (моя чашка)
|
| Couple 808s in my trunk
| Пара 808-х в моем багажнике
|
| I’m a bossy bitch, so wassup!
| Я властная сука, так что ладно!
|
| I tell 'em, bitch you ain’t got shit on me
| Я говорю им, сука, тебе на меня плевать
|
| Queen D, yeah the crown only fit on me
| Королева Ди, да, корона подходит только мне.
|
| That’s why your man wanna feel on me
| Вот почему твой мужчина хочет чувствовать меня
|
| He fucking you, his mind still on me
| Он трахает тебя, его мысли все еще на мне
|
| Tell these bitches sorry, I don’t really mean to tamper
| Скажи этим сукам извините, я действительно не хочу вмешиваться
|
| And I’m too legit to quit, you can’t touch it, MC Hammer
| И я слишком прав, чтобы уйти, ты не можешь это трогать, MC Hammer
|
| I got bitches who got bitches, they more badder than your bitches
| У меня есть суки, у которых есть суки, они круче твоих сук
|
| And we hopped up in that party, let me call up some more bitches
| И мы запрыгнули на эту вечеринку, позволь мне вызвать еще несколько сучек
|
| Now we got that party bouncing, hittin' switches, hittin switches'
| Теперь у нас есть эта вечеринка, подпрыгивающая, нажимающая переключатели, нажимающая переключатели
|
| And you talkin' like you did this
| И ты говоришь так, как будто сделал это
|
| But I lit this, you can witness
| Но я зажег это, вы можете быть свидетелем
|
| Now we turnt up and you turnt out
| Теперь мы появляемся, и вы оказываетесь
|
| We burn it up and you burnt out
| Мы сжигаем его, и вы сгораете
|
| I’m caked up with my cakes out
| Я запеклась с моими пирожными
|
| And you eat that shit
| И ты ешь это дерьмо
|
| One more time?
| Еще один раз?
|
| Now we turnt up and you turnt out
| Теперь мы появляемся, и вы оказываетесь
|
| We burn it up and you burnt out
| Мы сжигаем его, и вы сгораете
|
| I’m caked up with my cakes out
| Я запеклась с моими пирожными
|
| And you eat that shit — Lil Debbie
| И ты ешь это дерьмо — Лил Дебби
|
| (I tell 'em) Bitch, you ain’t got shit on me
| (Я говорю им) Сука, тебе на меня плевать
|
| You ain’t got shit on me (You know it)
| У тебя нет на меня дерьма (ты это знаешь)
|
| Bitch, you ain’t got shit on me
| Сука, тебе на меня плевать
|
| You ain’t got shit on me
| У тебя нет дерьма на меня
|
| I tell 'em bitch, you ain’t got shit on me
| Я говорю им, сука, тебе на меня плевать
|
| You ain’t got shit on me, bitch you ain’t got shit on me
| У тебя нет на меня дерьма, сука, у тебя нет на меня дерьма
|
| Queen D, yeah the crown only fit on me
| Королева Ди, да, корона подходит только мне.
|
| They call me the baddest bitch
| Они называют меня самой крутой сукой
|
| Lil Debbie got cakes like Trina
| У Лил Дебби есть торты, как у Трины
|
| Might be rollin' off that molly
| Может быть, скатиться с этой молли
|
| I’m still rollin' with that nina
| Я все еще катаюсь с этой Ниной
|
| Got like 4 hoes on my low pros
| Получил как 4 мотыги на моих низких профи
|
| So we lookin' out for them pot holes
| Итак, мы ищем выбоины
|
| Bitch in the back keep my cup filled
| Сука сзади, держи мою чашку наполненной.
|
| Bitch in the front got my pot rolled
| Сука впереди закатила мой горшок
|
| Bitch you ain’t got shit on me!
| Сука, тебе на меня плевать!
|
| That’s word to the 510
| Это слово для 510
|
| Bay City everywhere I go
| Бэй-Сити, куда бы я ни пошел
|
| These bitches stay mad I know
| Эти суки злятся, я знаю
|
| Up talkin' that bossy shit
| Говоришь это властное дерьмо
|
| I be movin' like bosses do
| Я двигаюсь, как боссы
|
| White Range, Black Range
| Белый диапазон, черный диапазон
|
| I’m so fly I could floss for two
| Я так летаю, что могу зубной нитью за двоих
|
| Gold all on my neck, chrome all on my ride
| Золото на моей шее, хром на моей езде
|
| Os all on my check
| О, все в моем чеке
|
| Bitch, don’t kill my vibe
| Сука, не убивай мою атмосферу
|
| Pop bottles in the VIP
| Поп-бутылки в VIP-зале
|
| All yall bitches outside
| Все суки снаружи
|
| 10 hoes wanna leave with me
| 10 шлюх хотят уйти со мной
|
| Tell them hoes, «lets ride.»
| Скажи им, мотыги, «давай покатаемся».
|
| We got bitches that got bitches that more ratchet than your bitches
| У нас есть суки, у которых есть суки, которые более храповики, чем ваши суки
|
| And your bitches want my bitches, so you leavin' with no bitches
| И твои суки хотят моих сук, так что ты уходишь без сук
|
| Yeah we turnt up and you turnt out
| Да, мы оказываемся, и ты оказываешься
|
| We burnin' up and you burnt out
| Мы сгораем, а ты сгораешь
|
| I’m caked up with my cakes out
| Я запеклась с моими пирожными
|
| And you eat that shit — Lil Debbie
| И ты ешь это дерьмо — Лил Дебби
|
| (I tell 'em) Bitch, you ain’t got shit on me
| (Я говорю им) Сука, тебе на меня плевать
|
| You ain’t got shit on me (You know it)
| У тебя нет на меня дерьма (ты это знаешь)
|
| Bitch, you ain’t got shit on me
| Сука, тебе на меня плевать
|
| You ain’t got shit on me
| У тебя нет дерьма на меня
|
| I tell 'em bitch, you ain’t got shit on me
| Я говорю им, сука, тебе на меня плевать
|
| You ain’t got shit on me, bitch you ain’t got shit on me
| У тебя нет на меня дерьма, сука, у тебя нет на меня дерьма
|
| Queen D, yeah the crown only fit on me | Королева Ди, да, корона подходит только мне. |