| Boosie Bad Ass, Ima send this maw’fucker right here
| Boosie Bad Ass, Има, пошлите этого ублюдка прямо сюда
|
| To all my niggas out there gettin bank rolls putcha mothafuckin hands up
| Всем моим ниггерам, получающим банковские роллы, путча, черт возьми, руки вверх.
|
| Bank roll after bank Roll
| Банковский рулон после банковского рулона
|
| Big Money
| Большие деньги
|
| I like it
| Мне это нравится
|
| Bank roll after Bank Roll
| Бэнк ролл после Бэнк ролл
|
| I send this out to my childhood role model catamisk big bank rolls
| Я посылаю это моему образцу для подражания в детстве, большие банковские рулоны
|
| Suzuki all gold, (whoo)
| Suzuki все золото, (уоу)
|
| Fresh starch yo clothes had all da fine hoes
| У свежей крахмальной одежды были все прекрасные мотыги
|
| Every time he took a picture he pulled out his bankroll
| Каждый раз, когда он делал снимок, он вытаскивал свой банкролл
|
| I watched and observed niggas taught me how tah serve (word)
| Я смотрел и наблюдал, как ниггеры научили меня, как служить (слово)
|
| Turnt 16 I was gettin a quarter bird, big knots in my dickie pants
| Turnt 16 Я получил четверть птицы, большие узлы в моих штанах Dickie
|
| Had a plug on dat weed and had a plug on dat cain, I’m off da chain mayne!
| У меня была вилка на этой травке и была вилка на этом каине, я с цепи, может быть!
|
| Trell came home I was on, everythang dat nigga throwed me it was gone
| Трелл пришел домой, на котором я был, все, что ниггер бросил мне, исчезло
|
| Lil ivy taught me bankrolls fuck a bitch (m.o.b) I got dis caine mayne
| Лил Айви научила меня банкроллам трахать суку (m.o.b), у меня есть dis caine mayne
|
| And I got dis weed and syrup shit well lets get rich I got too many knots I
| И у меня есть травка и сиропное дерьмо, давай разбогатеем, у меня слишком много узлов, я
|
| couldn’t put it in a box (DAMN!)
| не мог положить его в коробку (БЛИН!)
|
| 6 months really a nigga actin silly made a 150 when I put it in my mind I can
| 6 месяцев на самом деле глупый ниггер сделал 150, когда я подумал, что могу
|
| make a million dollars if I grind, bankroll time!
| заработай миллион долларов, если я буду гриндить, время банкролла!
|
| Bank roll after bank roll
| Бэнк ролл за банк роллом
|
| Big Money
| Большие деньги
|
| I like it
| Мне это нравится
|
| Bank roll after bank roll
| Бэнк ролл за банк роллом
|
| A million dollas on my mind, a hunded g’s at a time nigga!
| У меня на уме миллион долларов, сто г за раз, ниггер!
|
| I’m like a bitch with a bank roll take a nigga shoppin got her own shit take a
| Я как сука с банковским рулоном, возьми у ниггерского магазина свое дерьмо
|
| nigga
| ниггер
|
| Blockin you out chia poppin them pills fuckin them stank hoes
| Blockin вас из чиа poppin их таблетки чертовски их вонючие мотыги
|
| Keep it real you ain’t really about your bank rolls satisfy a couple stacks now
| Держите это в секрете, вы на самом деле не о своих банковских рулонах, удовлетворяющих пару стеков сейчас
|
| you
| ты
|
| Straight and plus ya drug every day
| Прямо и плюс наркотики каждый день
|
| Nigga now every day I spend a thousand cash
| Ниггер, теперь каждый день я трачу тысячу наличных
|
| So everytime money calls I gotta bust my ass
| Так что каждый раз, когда звонят деньги, я должен надрать себе задницу
|
| Im on the grind bitch bank roll after bank roll
| Я на банкнотной суке, рулон после банковского рулона
|
| I ain’t playin my nigga I got a mansion my nigga
| Я не играю со своим ниггером, у меня есть особняк, мой ниггер
|
| Mel just hit me with a bank roll
| Мэл только что ударил меня банкроллом
|
| Just hit me with a bank roll but I call them back like I need more
| Просто ударь меня банкроллом, но я перезваниваю им, как будто мне нужно больше
|
| So many kids to feed it ain’t a game partner all of em eaten good ask my baby
| Так много детей, которых нужно кормить, это не партнер по игре, все они хорошо съели, спросите моего ребенка
|
| momma threw
| мама бросила
|
| All the drama I’mma shine I’mma grind and picture the booth with a big bank roll
| Вся драма, я сияю, я размалываю и изображаю будку с большим рулоном банка
|
| Wattup mr bank roll shit im just chillin headed to ny city talkin about a
| Ваттап, мистер банк, дерьмо, я просто расслабляюсь, направляюсь в любой город, говорю о
|
| nother million
| еще один миллион
|
| Wuttup mr bank roll same thing stackin my paper till the game done change
| Wuttup, мистер банк, бросьте то же самое в мою бумагу, пока игра не изменится
|
| Cause I love me a bank roll fuckin right cause with out it who am
| Потому что я люблю меня, черт возьми, банкролл, потому что без него, кто я
|
| Make the haters wanna cry drive by & homicides had your life cold niggas ain’t
| Заставь ненавистников хотеть плакать, проезжай мимо, и у убийств была твоя жизнь, холодные ниггеры не
|
| killin for stripes
| убийство для полосы
|
| They want a bank roll you want thes ho you want these clothes you wanna
| Они хотят банкролл, который ты хочешь, ты хочешь эту одежду, которую хочешь
|
| Stay fly get your mind and your money right
| Оставайся, лети, пойми свой разум и свои деньги правильно
|
| Right now all my kids all of em got trust funds so when they grow up they can
| Прямо сейчас у всех моих детей есть трастовые фонды, поэтому, когда они вырастут, они смогут
|
| have
| имеют
|
| A little fun niggas on tv stuntin at me talkin gucci mane hundred and thats
| Маленькие забавные ниггеры по телевизору ошеломляют меня, говоря, что Гуччи ман сто и вот
|
| funny to me
| мне смешно
|
| When you see me can’t miss me please dont diss me cause this bank roll a have
| Когда вы видите меня, не можете скучать по мне, пожалуйста, не расстраивайте меня, потому что у этого банкнота есть
|
| ya ass missin bank roll nigga | я задница скучаю по банку ролл ниггер |