| At sixteen had a Glock
| В шестнадцать был Глок
|
| Seventeen, homies dropped, yeah
| Семнадцать, корешей бросили, да
|
| I gotta get up in my dreams, I ain’t lost
| Я должен встать во сне, я не потерялся
|
| I chase green like a boss and I get cheese, no deposit, yeah
| Я гоняюсь за зеленым, как босс, и получаю сыр, без залога, да
|
| I done put them G’s up on my jeans and my socks
| Я надел их на джинсы и носки.
|
| I was just a teen on the block, in these streets, yeah, it cost, man
| Я был просто подростком в квартале, на этих улицах, да, это стоило, чувак
|
| On the block, I was ridin', bullets poppin', yeah, no dodgin'
| На блоке я катался, пули хлопали, да, не уклонялся
|
| Now I’m lovin' all this money, and I came up off of nothin'
| Теперь я люблю все эти деньги, и я ничего не придумал
|
| Dark night, couldn’t see shit, now my days sunny
| Темная ночь, ни хрена не видно, теперь мои дни солнечные
|
| Always tell me that they loved me, paranoid, ain’t no cuffin'
| Всегда говори мне, что они любили меня, параноик, это не наручники
|
| 'Cause I came up from the basement, now my pockets huntin', yeah
| Потому что я вышел из подвала, теперь мои карманы охотятся, да
|
| I was strugglin', I was buggin', I was livin' with my cousin
| Я боролся, я беспокоился, я жил со своим двоюродным братом
|
| Holla Maja 'cause he don’t sell my soul, no Illuminati, yeah
| Holla Maja, потому что он не продает мою душу, нет иллюминатов, да
|
| I been sleepin' at the trap, ain’t got time frontin' new clothes
| Я спал в ловушке, у меня нет времени на новую одежду
|
| Ridin' around in the Rolls, we blowin' gas, I’m talkin' smokin' Ghost
| Ездим в Роллс, мы дуем газом, я говорю о курении Призрака
|
| I might head up to the coast, I’m just tryna see some more
| Я мог бы отправиться на побережье, я просто пытаюсь увидеть еще немного
|
| Baby girl, she love my lingo, she wanna talk some more
| Малышка, ей нравится мой жаргон, она хочет еще поговорить
|
| Brazy chain, bling on like woah
| Цепь Brazy, побрякушки, как вау
|
| Ain’t no red light, I just see the green then I go
| Нет красного света, я просто вижу зеленый, а потом иду
|
| Mama told me slow down, fourteen, here I go
| Мама сказала мне помедленнее, четырнадцать, я иду
|
| Shit got real, I seen shot, fifteen, here I go
| Дерьмо стало реальным, я видел выстрел, пятнадцать, вот и я
|
| I’m still savin' for a Mas', yeah
| Я все еще коплю на Мас, да
|
| At sixteen had a Glock
| В шестнадцать был Глок
|
| Seventeen, homies dropped, yeah
| Семнадцать, корешей бросили, да
|
| I gotta get up in my dreams, I ain’t lost
| Я должен встать во сне, я не потерялся
|
| I chase green like a boss and I get cheese, no deposit, yeah
| Я гоняюсь за зеленым, как босс, и получаю сыр, без залога, да
|
| I done put them G’s up on my jeans and my socks
| Я надел их на джинсы и носки.
|
| I was just a teen on the block, in these streets, yeah, it cost, man
| Я был просто подростком в квартале, на этих улицах, да, это стоило, чувак
|
| On the block, I was ridin', bullets poppin', yeah, no dodgin'
| На блоке я катался, пули хлопали, да, не уклонялся
|
| Now I’m lovin' all this money, and I came up off of nothin'
| Теперь я люблю все эти деньги, и я ничего не придумал
|
| Dark night, couldn’t see shit, now my days sunny
| Темная ночь, ни хрена не видно, теперь мои дни солнечные
|
| Had to starve, boy, I was complainin'
| Пришлось голодать, мальчик, я жаловался
|
| There was enough time to fix it
| Было достаточно времени, чтобы это исправить
|
| I was down, man, for so long
| Я был подавлен, чувак, так долго
|
| Now I’m goin' up like my digits
| Теперь я поднимаюсь, как мои цифры
|
| Life’s two much in the streets, they miss me
| На улицах много жизни, они скучают по мне.
|
| Had no love from my sisters
| Не было любви от моих сестер
|
| Writin' a check, oh I kept fighting
| Выписывая чек, о, я продолжал бороться
|
| Gave a buck to my sisters
| Дал доллар моим сестрам
|
| Never gonna stop until these hunnids reach the ceiling
| Никогда не остановлюсь, пока эти сотни не достигнут потолка.
|
| Yeah
| Ага
|
| I got problems in the hood, I see they needy
| У меня проблемы в капюшоне, я вижу, что они нуждаются
|
| They not ride-or-die, yeah, my vision’s turnin' 3D
| Они не едут или не умирают, да, мое видение превращается в 3D
|
| I still hear them sirens, gotta stay up out here feedin'
| Я все еще слышу их сирены, я должен оставаться здесь,
|
| I be honest 'bout my friends, they tryna envy
| Я буду честен насчет своих друзей, они пытаются завидовать
|
| I’m countin' double digits 'cause I’m tired of stackin' pennies
| Я считаю двузначные числа, потому что устал копить копейки
|
| Who’s gonna hold it down when shit get real, niggas hate me
| Кто будет сдерживать это, когда дерьмо станет реальным, ниггеры ненавидят меня
|
| Where I’m from niggas junk, this music came to save me, yeah, yeah
| Там, где я из ниггерского мусора, эта музыка пришла, чтобы спасти меня, да, да
|
| At sixteen had a Glock
| В шестнадцать был Глок
|
| Seventeen, homies dropped, yeah
| Семнадцать, корешей бросили, да
|
| I gotta get up in my dreams, I ain’t lost
| Я должен встать во сне, я не потерялся
|
| I chase green like a boss and I get cheese, no deposit, yeah
| Я гоняюсь за зеленым, как босс, и получаю сыр, без залога, да
|
| I done put them G’s up on my jeans and my socks
| Я надел их на джинсы и носки.
|
| I was just a teen on the block, in these streets, yeah, it cost, man
| Я был просто подростком в квартале, на этих улицах, да, это стоило, чувак
|
| On the block, I was ridin', bullets poppin', yeah, no dodgin'
| На блоке я катался, пули хлопали, да, не уклонялся
|
| Now I’m lovin' all this money, and I came up off of nothin'
| Теперь я люблю все эти деньги, и я ничего не придумал
|
| Dark night, couldn’t see shit, now my days sunny
| Темная ночь, ни хрена не видно, теперь мои дни солнечные
|
| Always tell me that they loved me, paranoid, ain’t no cuffin'
| Всегда говори мне, что они любили меня, параноик, это не наручники
|
| 'Cause I came up from the basement, now my pockets huntin', yeah
| Потому что я вышел из подвала, теперь мои карманы охотятся, да
|
| I was strugglin', I was buggin', I was livin' with my cousin
| Я боролся, я беспокоился, я жил со своим двоюродным братом
|
| Holla Maja 'cause he don’t sell my soul, no Illuminati, yeah | Holla Maja, потому что он не продает мою душу, нет иллюминатов, да |