| With a little bit of salt
| С небольшим количеством соли
|
| Well inside, lies tubs of hair
| Хорошо внутри, лежат ванны с волосами
|
| Newspapered floors, and a tiger that stays bedridden
| Газетные полы и прикованный к постели тигр
|
| Just watch your step, don’t touch it’s tail
| Просто следи за своим шагом, не трогай его хвост
|
| He’s got a bite, don’t let him bite you
| У него есть укус, не позволяйте ему укусить вас
|
| Cut the wires, any wire, break the hand that built it
| Отрежь провода, любой провод, сломай руку, которая его построила.
|
| Cut the wires, any wire, break the hand that built it
| Отрежь провода, любой провод, сломай руку, которая его построила.
|
| When it falls, throw the pieces in the ocean
| Когда он упадет, бросьте осколки в океан
|
| All you need to do is cut it open
| Все, что вам нужно сделать, это разрезать его
|
| At the wire (Tangled up)
| У провода (запутался)
|
| With some pliers (Which one to cut?)
| Плоскогубцами (какими резать?)
|
| Saved from fire (With a lump)
| Спасен от огня (с шишкой)
|
| But killed the choir (And poured the cup)
| Но убил хор (И налил чашу)
|
| Before it all comes crash down
| Прежде чем все рухнет
|
| With a little bit of salt
| С небольшим количеством соли
|
| One white glove for one red hand
| Одна белая перчатка на одну красную руку
|
| A sticky grip on the strings that pull
| Липкая хватка на струнах, которые тянут
|
| One white glove for one red hand
| Одна белая перчатка на одну красную руку
|
| A sticky grip on the strings that pull
| Липкая хватка на струнах, которые тянут
|
| Hold the hammer over the towel
| Держите молоток над полотенцем
|
| And strike it down with all your power | И ударь по нему изо всех сил |