| Mr. Speaker Gets the Word (оригинал) | Mr. Speaker Gets the Word (перевод) |
|---|---|
| The pots and the pans | Кастрюли и сковородки |
| Of a polish man | поляка |
| With his coiled hand | Своей свернутой рукой |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| Feet in the sand | Ноги в песке |
| Piece of the pie | Кусок пирога |
| With his coiled hand | Своей свернутой рукой |
| He gives it a try | Он пробует |
| Waving his arms | Размахивая руками |
| He’s taking a stroll | Он прогуливается |
| Finding his charm | В поисках его очарования |
| But burns it to coal | Но сжигает его до угля |
| (He is the man) | (Он мужчина) |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| (He is the man) | (Он мужчина) |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| (He is the man) | (Он мужчина) |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| But when his conscience gets thick | Но когда его совесть становится толстой |
| He feels like a dick | Он чувствует себя членом |
| Sitting alone | Сидя в одиночестве |
| Pants on fire | Штаны в огне |
| Head in the sky | Голова в небе |
| Face in the fryr | Лицом к лицу |
| Born with a crease | Родился со складкой |
| In between his yes | Между его "да" |
| With a porky smile | С свиной улыбкой |
| It’ll take him a while | Это займет у него некоторое время |
| (He is the man) | (Он мужчина) |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| (He is the man) | (Он мужчина) |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| (He is the man) | (Он мужчина) |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| But when his conscience gets thick | Но когда его совесть становится толстой |
| He feels like it fits | Он чувствует, что это подходит |
| With his coiled hand | Своей свернутой рукой |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| With his coiled hand | Своей свернутой рукой |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| He is the man | Он мужчина |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| But when his conscience gets thick | Но когда его совесть становится толстой |
| He feels like a dick | Он чувствует себя членом |
| He is the man | Он мужчина |
| He does what he can | Он делает то, что может |
| But when his conscience gets thick | Но когда его совесть становится толстой |
| He feels like a dick | Он чувствует себя членом |
| With his coiled hand | Своей свернутой рукой |
| With his coiled hand | Своей свернутой рукой |
| With his coiled hand | Своей свернутой рукой |
| He does what he can | Он делает то, что может |
