| It weaves its way in and out of my mind
| Он вплетается в мой разум и выходит из него
|
| I’m sinking inside myself and I’m losing grip
| Я погружаюсь в себя и теряю хватку
|
| A lack of faith, and my failing praxis
| Недостаток веры и моя неудачная практика
|
| White knuckled and drained
| Белый костяшки и осушенный
|
| An infection was born from years of claiming to be just fine
| Инфекция родилась из-за многолетних утверждений, что все в порядке
|
| Finding a way to tilt the axis
| Поиск способа наклона оси
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| It wears me down and it wears me out
| Это утомляет меня, и это утомляет меня
|
| I can’t seem to let it go, I can’t seem to let it go
| Кажется, я не могу отпустить это, кажется, я не могу отпустить это
|
| It wears me down and it runs me out
| Это утомляет меня и утомляет
|
| I can’t seem to let it go, I can’t seem to let it go
| Кажется, я не могу отпустить это, кажется, я не могу отпустить это
|
| Paralyzed, a dizzy spell
| Парализован, головокружение
|
| My lungs are caving in
| Мои легкие проваливаются
|
| Losing ground until this all passes
| Потеря земли, пока все это не пройдет
|
| Forgotten seconds flowing into wasted time
| Забытые секунды перетекают в потраченное впустую время
|
| My heart and mind sworn to a great divide
| Мое сердце и разум поклялись в великом разделении
|
| Losing ground I hope this all passes
| Я теряю позиции, надеюсь, все это пройдет.
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| It wears me down and it wears me out
| Это утомляет меня, и это утомляет меня
|
| I can’t seem to let it go, I can’t seem to let it go
| Кажется, я не могу отпустить это, кажется, я не могу отпустить это
|
| It wears me down and it runs me out
| Это утомляет меня и утомляет
|
| I can’t seem to let it go, I can’t seem to let it go
| Кажется, я не могу отпустить это, кажется, я не могу отпустить это
|
| I fight with broken fists and a fragile mind
| Я сражаюсь со сломанными кулаками и хрупким разумом
|
| Face to face now
| Лицом к лицу сейчас
|
| Nothing to hide
| Нечего скрывать
|
| Adrenaline, don’t you fail me now
| Адреналин, не подведи меня сейчас
|
| This is my last chance
| Это мой последний шанс
|
| Cause I’m losing ground…
| Потому что я теряю позиции…
|
| I will keep you in the chains you deserve
| Я буду держать тебя в цепях, которых ты заслуживаешь
|
| Bed ridden till the end of the earth
| В постели до края земли
|
| And I will grip your heart in the palm of my hands
| И я сожму твое сердце в своих ладонях
|
| No release, no escape
| Нет освобождения, нет побега
|
| Your fear is etched in stone
| Ваш страх запечатлен в камне
|
| Your air is mine alone
| Твой воздух только мой
|
| Losing ground
| Потеря земли
|
| Your sky is falling
| Ваше небо падает
|
| What can you do now?
| Что вы можете сделать сейчас?
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| It wears me down and it wears me out
| Это утомляет меня, и это утомляет меня
|
| I can’t seem to let it go, I can’t seem to let it go
| Кажется, я не могу отпустить это, кажется, я не могу отпустить это
|
| It wears me down and it runs me out
| Это утомляет меня и утомляет
|
| I can’t seem to let it go, I can’t seem to let it go | Кажется, я не могу отпустить это, кажется, я не могу отпустить это |