| Have a new style wha dem call it?
| У вас есть новый стиль, как его называют?
|
| Full Hundred
| Полная сотня
|
| Weh mi say di style name again now, full hundred
| Мы снова скажем имя стиля ди, полная сотня
|
| Everything wi do wi a gi dem full hundred
| Все, что нужно сделать с полной сотней
|
| Well, if a modelling, we a gi dem, full hundred
| Ну а если моделирование, то мы ги дем, полные сто
|
| Pretty car wi a gi dem, full hundred
| Красивая машина с дем, полная сотня
|
| Fi di whole two thousand wi a gi dem, full hundred
| Fi ди целых две тысячи wi gi dem, полная сотня
|
| Gi dem full hundred, gi dem full hundred
| Дай дем полную сотню, дай дем полную сотню
|
| Life is worth the living, so wha wi do?
| Жизнь стоит того, чтобы жить, так что же делать?
|
| Live it to dem
| Живи, чтобы дем
|
| A thousand now, so so wha wi a go do?
| Тысяча сейчас, так что, что делать?
|
| Give it to dem
| Дай это дем
|
| War dem want, black talon
| Война нужна, черный коготь
|
| Wi just sieve it to them
| Мы просто просеиваем их
|
| Give it to them, give it to them and give it to them
| Дай им, дай им и дай им
|
| All dem a flip up, caan come near mi then
| Все они переворачиваются, может подойти ближе, тогда
|
| Them an dem gun talk really naah scare mi then
| Их разговоры о демоническом оружии действительно не пугают, а потом
|
| Mi see dem a flip up but mi know them caan scare mi then
| Я вижу, что они переворачиваются, но я знаю, что они могут напугать меня, тогда
|
| Scare mi then, scare mi then, scare mi then
| Напугай меня тогда, напугай меня тогда, напугай меня тогда
|
| Have a new style wha dem call it?
| У вас есть новый стиль, как его называют?
|
| Full Hundred
| Полная сотня
|
| Weh mi say di style name again now, full hundred
| Мы снова скажем имя стиля ди, полная сотня
|
| Everything wi do wi a gi dem full hundred
| Все, что нужно сделать с полной сотней
|
| Well, if a modelling, we a gi dem, full hundred
| Ну а если моделирование, то мы ги дем, полные сто
|
| Pretty car wi a gi dem, full hundred
| Красивая машина с дем, полная сотня
|
| Fi di whole two thousand wi a gi dem, full hundred
| Fi ди целых две тысячи wi gi dem, полная сотня
|
| Gi dem full hundred, gi dem full hundred
| Дай дем полную сотню, дай дем полную сотню
|
| Guess who’s back inna the new millenium
| Угадай, кто вернулся в новом тысячелетии
|
| The likkle maga bwoy a bus the whole place down
| likkle maga bwoy автобус весь город вниз
|
| Hum, hot a fire weh wi come fi bun
| Хм, горячий огонь, который мы придем
|
| A who nuh love the fire weh a bun betta run
| Кто не любит огонь, а булочка лучше бегает
|
| Hum, how dem start the war and want it done
| Хм, как они начинают войну и хотят, чтобы это было сделано
|
| Them neva know wi buss it until wi finger numb
| Их нева знает, как это сделать, пока не онемеют пальцы
|
| But hum, from yuh love the tune den wi a cum
| Но гул, от йух люблю мелодию ден с спермой
|
| A one more ghetto youth a bust outa di slum
| Еще одна молодежь из гетто, вырвавшаяся из трущоб
|
| Have a new style wha dem call it?
| У вас есть новый стиль, как его называют?
|
| Full Hundred
| Полная сотня
|
| Weh mi say di style name again now, full hundred
| Мы снова скажем имя стиля ди, полная сотня
|
| Everything wi do wi a gi dem full hundred
| Все, что нужно сделать с полной сотней
|
| Well, if a modelling, we a gi dem, full hundred
| Ну а если моделирование, то мы ги дем, полные сто
|
| Pretty car wi a gi dem, full hundred
| Красивая машина с дем, полная сотня
|
| Fi di whole two thousand wi a gi dem, full hundred
| Fi ди целых две тысячи wi gi dem, полная сотня
|
| Gi dem full hundred, gi dem full hundred
| Дай дем полную сотню, дай дем полную сотню
|
| Di gal dem waan tun mi sterring wheel
| Di gal dem waan tun mi штурвал
|
| And waan move mi gear stick from side to side
| И waan двигайте ручкой переключения передач из стороны в сторону
|
| A so di gal dem waan shift
| Так ди гал дем ваан сдвиг
|
| Now, ave yuh ever seen a pretty car like this
| Я никогда не видел такой красивой машины
|
| That’s why mi madda did name mi Criss
| Вот почему ми мадда назвала ми Крисс
|
| But, ring off mi cellie and gi them full hundred
| Но позвони мне, миселли, и дай им полную сотню
|
| Gonna mek some money and gi them full hundred
| Собираюсь заработать немного денег и дать им полную сотню
|
| Tell dem say mi naw wi a gi dem full hundred, gi dem full hundred
| Скажи им, скажи мне, что у меня есть полная сотня, gi dem полная сотня
|
| Every night mi go a bed mi pray gi dem full hundred
| Каждую ночь я ложусь в постель, молюсь, дай дем полную сотню
|
| Cook, cook, cook, tell them say wi gi them full hundred, full hundred
| Приготовь, приготовь, приготовь, скажи им, скажи, вай дай им полную сотню, полную сотню
|
| Everything wi do wi gi dem full hundred
| Все, что нужно сделать, это полная сотня
|
| Have a new style wha dem call it?
| У вас есть новый стиль, как его называют?
|
| Full Hundred
| Полная сотня
|
| Weh mi say di style name again now, full hundred
| Мы снова скажем имя стиля ди, полная сотня
|
| Everything wi do wi a gi dem full hundred
| Все, что нужно сделать с полной сотней
|
| Well, if a modelling, we a gi dem, full hundred
| Ну а если моделирование, то мы ги дем, полные сто
|
| Pretty car wi a gi dem, full hundred
| Красивая машина с дем, полная сотня
|
| Fi di whole two thousand wi a gi dem, full hundred
| Fi ди целых две тысячи wi gi dem, полная сотня
|
| Gi dem full hundred, gi dem full hundred | Дай дем полную сотню, дай дем полную сотню |