| Lembro bem, você me ganhou
| Я хорошо помню, ты выиграл меня
|
| Tudo maravilha quando começou
| Все задается вопросом, когда это началось
|
| Eu tava sem ninguém e ele também
| Я был ни с кем, и он тоже
|
| Foi rolando um clima e a gente ficou
| Был климат, и мы были
|
| Em pouco tempo a gente
| В короткие сроки мы
|
| Começou a se encontrar
| Начал встречаться
|
| Fizemos tantos planos
| Мы сделали так много планов
|
| Até em namorar
| Даже на свиданиях
|
| E de repente
| И внезапно
|
| Veio contra a gente
| выступил против нас
|
| Uma chuva de mentiras para nos separar
| Дождь лжи, чтобы разлучить нас
|
| Inexplicavelmente, o que era pra sempre
| Необъяснимо, что было навсегда
|
| Foi desaparecendo
| исчезал
|
| E se perdeu no ar
| И если он потерялся в воздухе
|
| Até agora não entendi direito o que rolou
| До сих пор я не совсем понял, что произошло
|
| Foi cada um pra um lado, acabou
| Каждый был за одну сторону, все кончено
|
| Pior que eu sinto falta do beijo
| Хуже, чем я скучаю по поцелую
|
| Eu sinto sua falta, amor
| я скучаю по тебе любовь
|
| Pior que eu sinto falta do cheiro
| Хуже, чем я скучаю по запаху
|
| Seus olhos, do seu jeito, do calor
| Твои глаза, твой путь, тепло
|
| Pior que eu sinto falta, do beijo
| Хуже, чем я скучаю по поцелую
|
| Eu sinto sua falta, amor
| я скучаю по тебе любовь
|
| Pior que eu sinto falta do cheiro
| Хуже, чем я скучаю по запаху
|
| Seus olhos, do seu jeito, do calor
| Твои глаза, твой путь, тепло
|
| Não esqueço, quase me enlouqueço
| Я не забываю, я почти схожу с ума
|
| Quando eu me lembro do fim de semana
| Когда я вспоминаю выходные
|
| A gente se beijava até de madrugada
| Мы целовались до рассвета
|
| E quando acordava
| И когда я проснулся
|
| Ainda te via sorrindo na cama
| Я все еще мог видеть, как ты улыбаешься в постели
|
| Você de palhaçada, me descabelava e me segurava
| Ты дурачился, возился с моими волосами и держал меня.
|
| Como sempre, fazendo cosquinha
| Как всегда щекотно
|
| E outra vez a gente se amava
| И снова мы любили друг друга
|
| E o tempo passava e depois ficava de conchinha
| И прошло время, а потом я ложкой
|
| Eu adoro esse seu carinho
| я люблю твою привязанность
|
| Essa sua cara de santinho
| Твое святое лицо
|
| Que não vale nada
| это ничего не стоит
|
| Me sentia bem no paraíso olhando esse teu sorriso lindo
| Мне было хорошо в раю, глядя на твою прекрасную улыбку.
|
| Já me atentava
| уже смотрел меня
|
| Que saudade de nós
| я скучаю по нам
|
| Que vontade de amor
| Какое желание любви
|
| Que saudade, vontade, amor
| Какая тоска, желание, любовь
|
| Pior que eu sinto falta do beijo
| Хуже, чем я скучаю по поцелую
|
| Eu sinto sua falta, amor
| я скучаю по тебе любовь
|
| Pior que eu sinto falta do cheiro
| Хуже, чем я скучаю по запаху
|
| Seus olhos, do seu jeito, do calor
| Твои глаза, твой путь, тепло
|
| Pior que eu sinto falta, do beijo
| Хуже, чем я скучаю по поцелую
|
| Eu sinto sua falta, amor
| я скучаю по тебе любовь
|
| Pior que eu sinto falta do cheiro
| Хуже, чем я скучаю по запаху
|
| Seus olhos, do seu jeito, do calor | Твои глаза, твой путь, тепло |