| Come back to me if you’re able
| Вернись ко мне, если сможешь
|
| Run back to me if you’re able
| Беги ко мне, если сможешь
|
| Well I haven’t seen you in a minute
| Ну, я не видел тебя в минуту
|
| Girl, how am I supposed to know
| Девочка, откуда мне знать
|
| You don’t tell me about you’re business
| Вы не говорите мне о своем бизнесе
|
| Girl, how am I supposed to know
| Девочка, откуда мне знать
|
| How am I supposed to know
| Откуда я должен знать
|
| (Lewis Grant)
| (Льюис Грант)
|
| How am I supposed to know
| Откуда я должен знать
|
| You dont tell me about anything
| Ты мне ни о чем не рассказываешь
|
| Anymore
| Больше
|
| Sift
| Просеять
|
| Lift up your eyes
| Поднимите глаза
|
| Kill what might be a lie
| Убейте то, что может быть ложью
|
| Still I think you’ll be fine
| Тем не менее, я думаю, ты будешь в порядке
|
| We didn’t (say goodbye)
| Мы не (попрощались)
|
| Hit me up when you think you got a chance
| Ударь меня, когда думаешь, что у тебя есть шанс
|
| We could go dancing
| Мы могли бы пойти танцевать
|
| This is just modern romancing
| Это просто современный роман
|
| What emoji do you think of
| Какие смайлики вы думаете о
|
| When its late at night?
| Когда поздно ночью?
|
| You dont know me to well
| Ты плохо меня знаешь
|
| But I think you might
| Но я думаю, вы могли бы
|
| Pack a bag for a few days
| Собери сумку на несколько дней
|
| We could runaway
| Мы можем убежать
|
| We could stay away
| Мы могли бы держаться подальше
|
| We dont need to come back for nothing!
| Нам не нужно возвращаться ни за что!
|
| So come on, girl, tell me something
| Так что давай, девочка, скажи мне что-нибудь
|
| How am I supposed to know
| Откуда я должен знать
|
| You could tell me what ur wishing
| Вы могли бы сказать мне, что ты хочешь
|
| But it won’t come true though
| Но это не сбудется
|
| No, it won’t come true
| Нет, не сбудется
|
| So you should just come through
| Так что вы должны просто пройти через
|
| (Dylan Brady with additional harmonies by Lewis Grant)
| (Дилан Брэди с дополнительными гармониями Льюиса Гранта)
|
| Come back to me if you’re able
| Вернись ко мне, если сможешь
|
| Run back to me if you’re able
| Беги ко мне, если сможешь
|
| Well I havn’t seen you in a minute
| Ну, я не видел тебя в минуту
|
| Girl, how am I supposed to know
| Девочка, откуда мне знать
|
| You don’t tell me about you’re business
| Вы не говорите мне о своем бизнесе
|
| Girl, how am I supposed to know
| Девочка, откуда мне знать
|
| How am I supposed to know
| Откуда я должен знать
|
| How am I supposed to know | Откуда я должен знать |