Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ciudad de Oro, исполнителя - Les Caméléons. Песня из альбома Not Dead, в жанре Ска
Дата выпуска: 31.01.2019
Лейбл звукозаписи: Music Box, Todos
Язык песни: Французский
Ciudad de Oro(оригинал) |
Le soleil s’est levé pour cette nouvelle journée d'été, |
La nuit étoilée, parsemée s’en est allée, |
Le marchand de sable hier soir nous a oublié, |
Tant pis nous dormirons sur celui de la jetée. |
Eh-oh écoutez bien ça, bienvenue à sa majesté la lumière, |
Oh écoutez bien ça, le flamenco la rend plus fière. |
Les vapeurs s'évaporent surtout celles alcoolisées, |
Seul reste le souvenir tenace d’une nuit bien occupée, |
Pas vraiment toujours sage, laissant de côté Morphée, |
Quel plaisir sur cette plage d’aller enfin la retrouver. |
Comment pourrait-on faire, comment choisir pour expliquer, |
Si les mots ont un sens, lequel élire pour vous situer, |
La splendeur la grandeur de cette dernière journée passée, |
Le rythme seul du flamenco pour cet hommage peut y arriver. |
Eh-oh écoutez bien ça, bienvenue à sa majesté la lumière, |
Oh écoutez bien ça, le flamenco la rend plus fière. |
Золотой город(перевод) |
Солнце взошло для этого нового летнего дня, |
Звездная, пунктирная ночь ушла, |
Песочный человек прошлой ночью забыл нас, |
Жаль, что мы будем спать на той, что на пирсе. |
Э-о, послушай, добро пожаловать в его величество свет, |
О, послушайте, фламенко делает ее еще более гордой. |
Пары испаряются, особенно алкогольные, |
Остается лишь воспоминание о напряженной ночи, |
Не всегда мудр, оставив Морфея в стороне, |
Какое удовольствие на этом пляже наконец найти ее. |
Как мы могли бы сделать, как выбрать, чтобы объяснить, |
Если слова имеют значение, какое из них выбрать, чтобы расположить вас, |
Великолепие и величие минувшего дня, |
Только ритм фламенко для этой дани может сделать это возможным. |
Э-о, послушай, добро пожаловать в его величество свет, |
О, послушайте, фламенко делает ее еще более гордой. |