| Te encontré a pesar de lo difícil que es oír entre tanto ruido
| Я нашел тебя, несмотря на то, как трудно слышать среди такого шума
|
| Te encontré a pesar de que buscar me tenía aun más perdido
| Я нашел тебя, хотя в поисках я еще больше потерялся
|
| Te encontré en el último vagón del tren
| Я нашел тебя в последнем вагоне поезда
|
| Distinguí que había alrededor algo nada cotidiano
| Я заметил, что вокруг было что-то из ряда вон выходящее.
|
| Percibí una ola de calor que se apoderó de mis manos
| Я почувствовал волну тепла, охватившую мои руки
|
| Te sentí, eras tan sutil que sonreí
| Я чувствовал тебя, ты был таким тонким, что я улыбался
|
| Y al fin llegó al atardecer
| И наконец наступил закат
|
| Este amor que aún no puedo creer
| В эту любовь я до сих пор не могу поверить
|
| Cuando se perdió la fe y dejaba de creer
| Когда вера была потеряна и перестала верить
|
| Me di vuelta y te encontré
| Я обернулся и нашел тебя
|
| Cuando la desilusión me rondaba el corazón
| Когда разочарование преследовало мое сердце
|
| Me di vuelta y te encontré
| Я обернулся и нашел тебя
|
| Te esperé a pesar de las muchas y variadas dificultades
| Я ждал тебя, несмотря на многочисленные и разнообразные трудности
|
| Te esperé con los ojos vendados en busca de alguna clave
| Я ждал тебя с завязанными глазами в поисках какого-то ключа
|
| Te esperé pero esto jamás me lo imaginé
| Я ждал тебя, но я никогда не представлял себе это
|
| Y al fin llegó al atardecer
| И наконец наступил закат
|
| Este amor que aún no puedo creer
| В эту любовь я до сих пор не могу поверить
|
| Cuando se perdió la fe y dejaba de creer
| Когда вера была потеряна и перестала верить
|
| Me di vuelta y te encontré
| Я обернулся и нашел тебя
|
| Cuando la desilusión me rondaba el corazón
| Когда разочарование преследовало мое сердце
|
| Me di vuelta y te encontré
| Я обернулся и нашел тебя
|
| Cuando se perdió la fe y dejaba de creer
| Когда вера была потеряна и перестала верить
|
| Me di vuelta y te encontré
| Я обернулся и нашел тебя
|
| Cuando la desilusión me rondaba el corazón
| Когда разочарование преследовало мое сердце
|
| Me di vuelta y te encontré
| Я обернулся и нашел тебя
|
| Cuando se perdió la fe y dejaba de creer
| Когда вера была потеряна и перестала верить
|
| Me di vuelta y te encontré
| Я обернулся и нашел тебя
|
| Cuando la desilusión me rondaba el corazón
| Когда разочарование преследовало мое сердце
|
| Me di vuelta y te encontré
| Я обернулся и нашел тебя
|
| O tal vez, tal vez todo fue al revés | Или, может быть, все было наоборот |