Перевод текста песни Déjalo (Acústico) - Leonel García

Déjalo (Acústico) - Leonel García
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déjalo (Acústico) , исполнителя -Leonel García
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.01.2014
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Déjalo (Acústico) (оригинал)Оставьте Его (Акустический) (перевод)
La cabeza me da vueltas, has empezado a doler У меня кружится голова, ты начал болеть
Aunque intento controlarme, no lo puedo hacer Хотя я пытаюсь контролировать себя, я не могу этого сделать
Sólo pude balbucearte que no puede ser Я мог только пробормотать тебе, что этого не может быть.
Me tomaste por sorpresa como un apagón Ты застал меня врасплох, как затемнение
Y me estrello en las paredes de esta situación И я врезаюсь в стены этой ситуации
Que te vas para otro lado con tu corazón Что ты идешь другим путем со своим сердцем
Y ahora que lo has dicho ya, no te quedes mucho más И теперь, когда ты это сказал, не задерживайся дольше
Sólo dime adiós y cierra la puerta Просто попрощайся и закрой дверь
Sé que no me veo muy bien pero se marcha tu tren Я знаю, что выгляжу не очень хорошо, но твой поезд уходит.
Sólo sube ya, no mires atras Просто иди сейчас, не оглядывайся
Quiero agradecer tu honestidad. Я хочу поблагодарить вас за вашу честность.
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor И оставь, оставь, оставь, пожалуйста
No te asustes, mi amor, yo recojo los pedazos Не бойся, любовь моя, я собираю осколки
De lo que sentí que se rompió Из того, что я чувствовал, было сломано
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor И оставь, оставь, оставь, пожалуйста
No te asustes, mi amor, sólo necesito un trago Не бойся, любовь моя, мне просто нужно выпить
Un amigo y tal vez un doctor Друг и, возможно, врач
Ya no intentes explicarme, no va a funcionar Не пытайся больше мне объяснять, это не сработает.
¿que no ves que estoy sufriendo para no llorar? Разве ты не видишь, что я страдаю, чтобы не плакать?
Tal vez en otra ocasión podamos dialogar… Может в другой раз поговорим...
Y ahora que lo has dicho ya, no te quedes mucho más И теперь, когда ты это сказал, не задерживайся дольше
Sólo dime adiós y cierra la puerta Просто попрощайся и закрой дверь
Sé que no me veo muy bien pero se marcha tu tren Я знаю, что выгляжу не очень хорошо, но твой поезд уходит.
Sólo sube ya, no mires atras Просто иди сейчас, не оглядывайся
Quiero agradecer tu honestidad. Я хочу поблагодарить вас за вашу честность.
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor И оставь, оставь, оставь, пожалуйста
No te asustes, mi amor, yo recojo los pedazos Не бойся, любовь моя, я собираю осколки
De lo que sentí que se rompió Из того, что я чувствовал, было сломано
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor И оставь, оставь, оставь, пожалуйста
No te asustes, mi amor, sólo necesito un trago Не бойся, любовь моя, мне просто нужно выпить
Un amigo y tal vez un doctor Друг и, возможно, врач
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor И оставь, оставь, оставь, пожалуйста
No te asustes, mi amor, sólo necesito un trago Не бойся, любовь моя, мне просто нужно выпить
Un amigo y tal vez… Друг и, может быть...
Y déjalo, déjalo, déjalo por favor И оставь, оставь, оставь, пожалуйста
No te asustes, mi amor, sólo necesito un trago Не бойся, любовь моя, мне просто нужно выпить
Un amigo y tal vez un doctorДруг и, возможно, врач
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: