| I was walking down the street,
| Я шел по улице,
|
| When out the corner of my eye
| Когда краем глаза
|
| I saw a pretty little thing approaching me.
| Я увидел, как ко мне приближается симпатичное маленькое существо.
|
| She said "I've never seen a man
| Она сказала: «Я никогда не видела мужчину
|
| Who looks so all alone,
| Кто выглядит таким одиноким,
|
| Oh could you use a little company?
| О, не могли бы вы использовать небольшую компанию?
|
| And if you pay the right price
| И если вы заплатите правильную цену
|
| Your evening will be nice,
| Ваш вечер будет приятным,
|
| And you can go and send me on my way."
| А ты можешь пойти и отправить меня в путь».
|
| I said "You're such a sweet young thing
| Я сказал: «Ты такой милый молодой человек
|
| Why you do this to yourself?"
| Почему ты делаешь это с собой?"
|
| She looked at me and this is what she said,
| Она посмотрела на меня и вот что сказала:
|
| "Oh, there ain't no rest for the wicked,
| «О, нет покоя нечестивым,
|
| Money don't grow on trees.
| Деньги не растут на деревьях.
|
| I got bills to pay,
| У меня есть счета для оплаты,
|
| I got mouths to feed,
| У меня есть рты, чтобы кормить,
|
| Ain't nothing in this world for free.
| В этом мире нет ничего бесплатного.
|
| I know I can't slow down,
| Я знаю, что не могу замедлиться,
|
| I can't hold back,
| Я не могу сдержаться,
|
| Though you know, I wish I could.
| Хотя знаешь, я бы хотел.
|
| Oh, no there ain't no rest for the wicked,
| О, нет покоя нечестивым,
|
| Until we close our eyes for good".
| Пока мы не закроем глаза навсегда».
|
| Not even fifteen minutes later
| Не прошло и пятнадцати минут
|
| I'm still walking down the street,
| Я все еще иду по улице,
|
| When I saw a shadow of a man creep out of sight.
| Когда я увидел, как тень человека исчезла из поля зрения.
|
| And then he swept up from behind
| А потом он подметал сзади
|
| He put a gun up to my head,
| Он приставил пистолет к моей голове,
|
| He made it clear he wasn't looking for a fight.
| Он дал понять, что не ищет драки.
|
| He said "Give me all you got
| Он сказал: «Дай мне все, что у тебя есть
|
| I want your money not your life,
| Мне нужны твои деньги, а не твоя жизнь,
|
| But if you try to make a move I won't think twice."
| Но если ты попытаешься сделать ход, я не буду думать дважды».
|
| I told him "You can have my cash
| Я сказал ему: «Вы можете получить мои деньги
|
| But first you know I got to ask
| Но сначала ты знаешь, что я должен спросить
|
| What made you want to live this kind of life?"
| Что заставило вас хотеть жить такой жизнью?»
|
| He said "There ain't no rest for the wicked,
| Он сказал: «Нет покоя нечестивым,
|
| Money don't grow on trees.
| Деньги не растут на деревьях.
|
| I got bills to pay,
| У меня есть счета для оплаты,
|
| I got mouths to feed,
| У меня есть рты, чтобы кормить,
|
| Ain't nothing in this world for free.
| В этом мире нет ничего бесплатного.
|
| I know I can't slow down,
| Я знаю, что не могу замедлиться,
|
| I can't hold back,
| Я не могу сдержаться,
|
| Though you know, I wish I could.
| Хотя знаешь, я бы хотел.
|
| Oh, no there ain't no rest for the wicked,
| О, нет покоя нечестивым,
|
| Until we close our eyes for good".
| Пока мы не закроем глаза навсегда».
|
| Well now a couple hours past
| Ну вот пару часов прошло
|
| And I was sitting at my house,
| А я сидел у себя дома,
|
| The day was winding down and coming to an end.
| День угасал и подходил к концу.
|
| So I turned on the TV
| Поэтому я включил телевизор
|
| And flipped it over to the news,
| И перевернул его на новости,
|
| And what I saw I almost couldn't comprehend.
| И то, что я увидел, я почти не мог понять.
|
| I saw a preacher man in cuffs he'd taken money from the church,
| Я видел проповедника в наручниках, он взял деньги из церкви,
|
| He's got this bank account with righteous dollar bills.
| У него есть этот банковский счет с праведными долларовыми купюрами.
|
| But even still I can't say much
| Но даже до сих пор я не могу сказать много
|
| Because I know we're all the same,
| Потому что я знаю, что мы все одинаковые,
|
| Oh yes we all seek out to satisfy those thrills.
| О да, мы все стремимся удовлетворить эти острые ощущения.
|
| "You know, there ain't no rest for the wicked,
| «Знаешь, нет покоя нечестивым,
|
| Money don't grow on trees.
| Деньги не растут на деревьях.
|
| We got bills to pay,
| У нас есть счета для оплаты,
|
| We got mouths to feed,
| У нас есть рты, чтобы кормить,
|
| Ain't nothing in this world for free.
| В этом мире нет ничего бесплатного.
|
| I know we can't slow down,
| Я знаю, что мы не можем замедлиться,
|
| We can't hold back,
| Мы не можем сдержаться,
|
| Though you know, we wish we could.
| Хотя вы знаете, мы хотели бы, чтобы мы могли.
|
| Oh, no there ain't no rest for the wicked,
| О, нет покоя нечестивым,
|
| Until we close our eyes for good" | Пока мы не закроем глаза навсегда » |