| Here come de honey man.
| А вот и мил человек.
|
| Yes man, dis de honey man.
| Да, чувак, милый чувак.
|
| You got honey in de comb?
| У тебя есть мед в сотах?
|
| Yes man, I got honey in de comb.
| Да, чувак, у меня мед в сотах.
|
| An' is yo honey cheap?
| И ты, дорогая, дешевая?
|
| Yes mam, my honey very cheap.
| Да, мам, мой мед очень дешевый.
|
| Here come de honey man.
| А вот и мил человек.
|
| Hello, Peter.
| Привет Питер.
|
| Well, here come my ol' man.
| Ну, вот и мой старик.
|
| Now gimme the money! | А теперь дай деньги! |
| Now go sit and rest.
| А теперь посиди и отдохни.
|
| I’m talkin' about devil crabs
| Я говорю о дьявольских крабах
|
| 1'm talkin' about devil crabs
| 1 я говорю о дьявольских крабах
|
| I’m talkin' about de food I sells
| Я говорю о еде, которую я продаю
|
| She crab, she crab.
| Она краб, она краб.
|
| On yo' way, brother.
| Уже в пути, брат.
|
| Devil crab!
| Дьявольский краб!
|
| Hey, crab man!
| Эй, крабовщик!
|
| I’m talkin' about de food I sells
| Я говорю о еде, которую я продаю
|
| When I done talkin' about de food I sells
| Когда я закончил говорить о еде, которую я продаю
|
| Talkin' about devil crab.
| Разговор о дьявольском крабе.
|
| Now I’s talkin' about yo' pocketbook
| Теперь я говорю о твоем кошельке
|
| I’m talkin' about devil crabs, she crab, she crab,
| Я говорю о дьявольских крабах, она краб, она краб,
|
| Devil crab, I’m talkin' about de food I sells.
| Краб-дьявол, я говорю о еде, которую продаю.
|
| Oh dey’s so fresh an' fine
| О, они такие свежие и прекрасные
|
| An' dey’s jus' off de vine
| И 'дей'с jus' от лозы
|
| Strawberries, strawberries, strawberries,
| Клубника, клубника, клубника,
|
| Oh, dey’s so fresh an' fine
| О, они такие свежие и прекрасные
|
| An' dey’s just off de vine,
| И они просто сошли с ума,
|
| Strawberries, strawberries, strawberries | Клубника, клубника, клубника |