| My heart is a hobo,
| Мое сердце - бродяга,
|
| Loves to roam through fields of clover,
| Любит бродить по полям клевера,
|
| Hates to have to think things over,
| Ненавидит обдумывать вещи,
|
| And though it’s wrong,
| И хотя это неправильно,
|
| I string along!
| Я тяну вместе!
|
| My heart is a hobo,
| Мое сердце - бродяга,
|
| Loves to go out berry pickin',
| Любит собирать ягоды,
|
| Hates to hear alarm clocks tickin';
| Ненавидит тиканье будильников;
|
| It isn’t smart,
| Это не умно,
|
| But that’s my heart!
| Но это мое сердце!
|
| When hopes are out of the elbows,
| Когда надежды из локтей,
|
| Dreams are run down at the heels.
| Мечты рушатся по пятам.
|
| My heart refuses to worry,
| Мое сердце отказывается волноваться,
|
| It’s funny how free it feels!
| Забавно, насколько свободным он кажется!
|
| My heart is a hobo,
| Мое сердце - бродяга,
|
| Loves to quote from Omar Khayyam,
| Любит цитировать Омара Хайяма,
|
| Hates the stodgy gal that I am,
| Ненавидит скучную девчонку, которой я являюсь,
|
| And though it’s strange,
| И хотя это странно,
|
| I just can’t change my heart!
| Я просто не могу изменить свое сердце!
|
| When hopes are out oat the elbows
| Когда надежды исчезают, локти
|
| and dreams are run down at the heels.
| и мечты бегут по пятам.
|
| My heart refuses to worry,
| Мое сердце отказывается волноваться,
|
| It’s funny how free it feels!
| Забавно, насколько свободным он кажется!
|
| I’m happy my heart is a hobo,
| Я счастлив, что мое сердце - бродяга,
|
| Loves to quote from Omar Khayyam,
| Любит цитировать Омара Хайяма,
|
| Hates the stubborn gal that I am,
| Ненавидит упрямую девчонку, которой я являюсь,
|
| And though it’s strange,
| И хотя это странно,
|
| I just can’t change,
| Я просто не могу измениться,
|
| Or even rearrange my heart! | Или даже перестроить мое сердце! |