| Ain’t got the change of a nickel
| У меня нет сдачи никеля
|
| Ain’t got no bounce in my shoes
| У меня нет подскока в моей обуви
|
| Ain’t go no fancy to tickle
| Не хочу щекотать
|
| I ain’t got nothing but the blues
| У меня нет ничего, кроме блюза
|
| Ain’t got no coffee that’s perking
| У меня нет бодрящего кофе
|
| Ain’t got no winnings to lose
| У меня нет выигрыша, чтобы проиграть
|
| Ain’t got a dream that is working
| У меня нет мечты, которая работает
|
| I ain’t got nothing but the blues
| У меня нет ничего, кроме блюза
|
| When trumpets flare up
| Когда разгораются трубы
|
| I keep my hair up
| я держу волосы распущенными
|
| I just can’t make it come down
| Я просто не могу заставить его спуститься
|
| Believe me pappy
| Поверь мне, папа
|
| I can’t get happy
| Я не могу быть счастлив
|
| Since my ever loving baby left town
| С тех пор, как мой всегда любящий ребенок покинул город
|
| Ain’t got no rest in my slumbers
| В моих снах нет покоя
|
| Ain’t got no feelings to bruise
| У меня нет чувства к синяку
|
| Ain’t got no telephone numbers
| У меня нет телефонных номеров
|
| I ain’t got nothing but the blues
| У меня нет ничего, кроме блюза
|
| Ain’t got the change of a nickel
| У меня нет сдачи никеля
|
| Ain’t got no bounce in my shoes
| У меня нет подскока в моей обуви
|
| Ain’t go no fancy to tickle
| Не хочу щекотать
|
| I ain’t got nothing but the blues
| У меня нет ничего, кроме блюза
|
| Ain’t got no coffee that’s perking
| У меня нет бодрящего кофе
|
| Ain’t got no winnings to lose
| У меня нет выигрыша, чтобы проиграть
|
| Ain’t got a dream that is working
| У меня нет мечты, которая работает
|
| I ain’t got nothing but the blues
| У меня нет ничего, кроме блюза
|
| I ain’t got nothing but the blues
| У меня нет ничего, кроме блюза
|
| When trumpets flare up
| Когда разгораются трубы
|
| I keep my hair up
| я держу волосы распущенными
|
| I just can’t make it come down
| Я просто не могу заставить его спуститься
|
| Believe me pappy
| Поверь мне, папа
|
| I can’t get happy
| Я не могу быть счастлив
|
| Since my ever loving baby left town
| С тех пор, как мой всегда любящий ребенок покинул город
|
| Ain’t got no rest in my slumbers
| В моих снах нет покоя
|
| Ain’t got no feelings to bruise
| У меня нет чувства к синяку
|
| Ain’t got no telephone numbers
| У меня нет телефонных номеров
|
| I ain’t got nothing, nothing, nothing but the blues
| У меня нет ничего, ничего, ничего, кроме блюза
|
| Ain’t got no east, no west, no good, no best
| Нет ни востока, ни запада, ни хорошего, ни лучшего
|
| Ain’t got no man to choose
| У меня нет человека, чтобы выбрать
|
| I ain’t got nothing
| у меня ничего нет
|
| Ain’t got nothing but the blues | Нет ничего, кроме блюза |