Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frankie and Johnny (Parts 1 & 2), исполнителя - Lena Horne.
Дата выпуска: 21.04.2020
Язык песни: Английский
Frankie and Johnny (Parts 1 & 2)(оригинал) |
Frankie and Johnny were sweethearts |
Boy, how they could love! |
Swore to be true to each other |
True as the stars above! |
'Cause he was her man |
But he done her wrong! |
One night Frankie happened to pass by the hotel; |
Just casually glanced into a window so high |
And who did she see but her lovin' man |
Lovin' up old Nellie Bligh! |
She caught her man |
Doin' her wrong! |
Well, she went round the corner to her favourite pawn shop; |
This time she didn’t go there for fun! |
'Cause when she left, underneath her long red kimono |
She was totin' a forty-four gun! |
She was gunnin' for her man |
Who was doin' her wrong! |
Then back Frankie dashed to that hotel |
Started yankin' the bell! |
She said, «Stand back, you madam and floozies |
Or I’ll blow each and every one of you straight to hell! |
I want my man |
Who’s done me wrong!» |
Johnnie, in panic, mounted the staircase |
Screamin', «Oh Frankie, don’t shoot!» |
Three times she pulled a trigger on a forty-four gun |
The gun went, «Root-toot-toot!» |
She nailed her man |
Who’d done her wrong! |
So they put her away in a dungeon |
Way up in a dark dingy cell |
In the south east corner of a jail |
Where the wind seemed to blow straight from hell! |
For killin' her man |
Who done her wrong! |
But the day Frankie mounted the scaffold |
She was just as calm as any gal could be! |
And raising her eyes to heaven she cried |
«Lord, I’m comin' to thee! |
I’m sorry I killed my man |
Who done me wrong!» |
Frankie and Johnny were sweethearts |
Boy, how they could love! |
Swore to be true to each other |
Фрэнки и Джонни (Части 1 и 2)(перевод) |
Фрэнки и Джонни были возлюбленными |
Боже, как они могли любить! |
Поклялись быть верными друг другу |
Верны, как звезды выше! |
Потому что он был ее мужчиной |
Но он поступил с ней неправильно! |
Однажды ночью Фрэнки проходил мимо отеля; |
Просто случайно заглянул в окно так высоко |
И кого она видела, кроме своего любимого мужчины |
Обожаю старую Нелли Блай! |
Она поймала своего мужчину |
Делаешь ее неправильно! |
Ну, она зашла за угол в свой любимый ломбард; |
На этот раз она пошла туда не для развлечения! |
Потому что, когда она ушла, под ее длинным красным кимоно |
У нее было сорок четыре ружья! |
Она стреляла в своего мужчину |
Кто делал ее неправильно! |
Затем обратно Фрэнки бросился в тот отель |
Начал дергать звонок! |
Она сказала: «Отойди, мадам и шлюхи |
Или я отправлю каждого из вас прямо в ад! |
Я хочу, чтобы мой мужчина |
Кто меня обидел!» |
Джонни в панике поднялся по лестнице |
Кричу: «О, Фрэнки, не стреляй!» |
Три раза она нажала на курок сорокачетверки |
Ружье грянуло: «Ту-ту-ту!» |
Она прибила своего мужчину |
Кто причинил ей зло! |
Поэтому они посадили ее в темницу |
Путь в темной грязной камере |
В юго-восточном углу тюрьмы |
Где ветер, казалось, дул прямо из ада! |
За убийство своего мужчины |
Кто сделал ей плохо! |
Но в тот день, когда Фрэнки поднялся на эшафот |
Она была такой же спокойной, как и любая девушка! |
И, подняв глаза к небу, она заплакала |
«Господи, иду к Тебе! |
Мне жаль, что я убил своего мужчину |
Кто меня обидел!» |
Фрэнки и Джонни были возлюбленными |
Боже, как они могли любить! |
Поклялись быть верными друг другу |