| Okulda defterime, sırama, ağaçlara yazarım adını
| В школе я пишу твое имя в тетради, на парте, на деревьях.
|
| Okunmuş yapraklara, bembeyaz sayfalara yazarım adını
| Я пишу твое имя на прочитанных листах, белых страницах
|
| Yaldızlı imgelere, toplara tüfeklere, kralların tacına
| К позолоченным изображениям, к пушкам, к ружьям, к коронам королей
|
| En güzel gecelere, günün ak ekmeğine yazarım adını
| Я пишу твое имя в самые прекрасные ночи, на белом хлебе дня
|
| Tarlalara ve ufka, kuşların kanadına, gölgede değirmene yazarım
| Я пишу на полях и горизонте, на крыльях птиц, на мельнице в тени
|
| Uyanmış patikaya, serilip giden yola, hınca hınç meydanlara adını
| Назван в честь пробужденного пути, протянувшейся дороги, тесных площадей
|
| Ey özgürlük
| О свобода
|
| (Ey özgürlük)
| (О свобода)
|
| (Ey özgürlük) özgürlük
| (О свобода) свобода
|
| (Ey özgürlük) özgürlük
| (О свобода) свобода
|
| Kapımın eşiğine, kabıma kacağıma, içimdeki aleve
| На моем пороге, в моем горшке, в пламени во мне
|
| Camların oyununa, uyanık dudaklara yazarım adını
| В игре стекла я пишу твое имя на бодрствующих губах
|
| Yıkılmış evlerime, sönmüş fenerlerime, erdimin duvarına
| К моим разрушенным домам, к моим погасшим фонарям, к стене моего господина
|
| Arzu duymaz yokluğa, çırçıplak yalnızlığa yazarım adını
| Я пишу твое имя в отсутствие без желаний, в обнаженное одиночество
|
| Geri gelen sağlığa, geçen her tehlikeye yazarım ben adını yazarım
| Я пишу о возвращающемся здоровье, о каждой опасности, которая проходит, я пишу твое имя
|
| Bi' sözün coşkusuyla dönüyorum hayata, senin için doğmuşum haykırmaya
| Я возвращаюсь к жизни с энтузиазмом слова, я родился для тебя, чтобы кричать
|
| Ey özgürlük
| О свобода
|
| (Ey özgürlük)
| (О свобода)
|
| Ey özgürlük
| О свобода
|
| (Ey özgürlük)
| (О свобода)
|
| Ey özgürlük
| О свобода
|
| (Ey özgürlük)
| (О свобода)
|
| (Ey özgürlük) özgürlük
| (О свобода) свобода
|
| (Ey özgürlük)
| (О свобода)
|
| Ey özgürlük (Ey, ey) | О свобода (Эй, эй) |