| Second Guess (оригинал) | Второе Предположение (перевод) |
|---|---|
| Cling like so many drowning rats | Цепляться, как многие тонущие крысы |
| To whats been defined for you as «life» | К тому, что было определено для вас как «жизнь» |
| You take the offered hand without a second guess | Вы берете предложенную руку, не задумываясь |
| Everything you ever learned is shit | Все, что вы когда-либо изучали, - дерьмо |
| Become the best learned lesson | Станьте лучшим усвоенным уроком |
| As if you had the choice | Как будто у вас был выбор |
| You are the best learned lesson | Ты лучший урок |
| Nothing there | Здесь пусто |
| Fucking useless life | Чертовски бесполезная жизнь |
