Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни IDK, исполнителя - Ledri Vula. Песня из альбома 10/10, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.03.2020
Лейбл звукозаписи: LoudCom Media
Язык песни: Албанский
IDK(оригинал) |
Unë te ti i kom ment, sikur jom tu lujt game |
Sikur jom ën koncert, sikur jom tu vozit kerr |
Unë te ti i kom ment, sikur jom unë ën aeroplan |
Sikur jom ën det, mhm hm hm hm |
Veç bon ti me kry |
Si me pas t’marum pi xhamit ti zemrën don me ma thy |
Ki menu me lujt me mu e unë nuk jom për ty |
Po ti e din që shumë shpejt ti te unë ki mu kthy |
Hajt thujëm sa m’don |
Tash po t’vjen inat që mu nuk po m’vjen inat |
Pse po menon që po t’shoh si bingo me kap? |
Unë menoj s’ka dy si unë, s’di me kon po m’mat |
Unë nuk t’rri n’men ni natë, unë t’rri ni dekadë |
Ton' natën, m’ki lon mu, pa gjumë unë |
Tu menu, ça ki dasht, me thonë ti |
I don’t know, I don’t know |
Ton' natën, m’ki lon mu, pa gjumë unë |
Tu menu, ça ki dasht, me thonë ti |
I don’t know, I don’t know |
Pse po na len pa fol? |
Pse po na hup neve kohë? |
Krejt ça kam n’plan për veti (uh uh uh) |
Jom ka du me ty mi bo (brr) |
Ndaç thirrëm «baby», ndaç thirrëm «crazy» |
Me randsi mu ni na, me njoni-tjetrin |
Nëse ti e njejta, edhe unë i njejti |
Nuk e lojna na me na prish hate |
Baby, kallzom pse po hesht ti? |
(hah) |
Tash po t’vjen inat që mu nuk po m’vjen inat |
Pse po menon që po t’shoh si bingo me kap? |
Unë menoj s’ka dy si unë, s’di me kon po m’mat |
Unë nuk t’rri n’men ni natë, unë t’rri ni dekadë |
Ton' natën, m’ki lon mu, pa gjumë unë |
Tu menu, ça ki dasht, me thonë ti |
I don’t know, I don’t know |
Ton' natën, m’ki lon mu, pa gjumë unë |
Tu menu, ça ki dasht, me thonë ti |
I-I don’t know, I-I don’t know |
(перевод) |
Я разговариваю с тобой, как будто играю в игру |
Как будто я на концерте, как будто я за рулем |
Я говорю с тобой, как будто я в самолете |
Как будто под морем, хм хм хм хм |
За исключением того, что ты хорошо со мной |
Как ты разбиваешь мне сердце после того, как выпил стакан? |
Имейте меню со мной, и я не для вас |
Да, ты знаешь, что ты вернешься ко мне очень скоро |
Давай, скажи мне, как сильно ты меня любишь |
Теперь ты злишься, что я не сержусь |
Почему ты думаешь, что я смотрю на тебя как на бинго? |
Я думаю, что нет двух таких, как я, я не знаю, кто я, но я соответствую |
Я не помню тебя за одну ночь, я помню тебя десять лет |
Тон ночью, м'ки лон му, я не спал |
Tu menuu, ça ki dast, ты скажи мне |
я не знаю, я не знаю |
Тон ночью, м'ки лон му, я не спал |
Tu menuu, ça ki dast, ты скажи мне |
я не знаю, я не знаю |
Почему вы оставляете нас без слов? |
Зачем ты тратишь наше время? |
Все, что у меня есть для меня (э-э-э-э) |
Джом ка дю ми те ми бо (брр) |
Иногда мы называли «малыш», иногда мы называли «сумасшедшими». |
Друг с другом, друг с другом |
Если ты такой же, то и я |
Мы не играем с ненавистью |
Детка, скажи мне, почему ты молчишь? |
(ха) |
Теперь ты злишься, что я не сержусь |
Почему ты думаешь, что я смотрю на тебя как на бинго? |
Я думаю, что нет двух таких, как я, я не знаю, кто я, но я соответствую |
Я не помню тебя за одну ночь, я помню тебя десять лет |
Тон ночью, м'ки лон му, я не спал |
Tu menuu, ça ki dast, ты скажи мне |
я не знаю, я не знаю |
Тон ночью, м'ки лон му, я не спал |
Tu menuu, ça ki dast, ты скажи мне |
Я-я не знаю, я-я не знаю |