| Unë te ti i kom ment, sikur jom tu lujt game
| Я разговариваю с тобой, как будто играю в игру
|
| Sikur jom ën koncert, sikur jom tu vozit kerr
| Как будто я на концерте, как будто я за рулем
|
| Unë te ti i kom ment, sikur jom unë ën aeroplan
| Я говорю с тобой, как будто я в самолете
|
| Sikur jom ën det, mhm hm hm hm
| Как будто под морем, хм хм хм хм
|
| Veç bon ti me kry
| За исключением того, что ты хорошо со мной
|
| Si me pas t’marum pi xhamit ti zemrën don me ma thy
| Как ты разбиваешь мне сердце после того, как выпил стакан?
|
| Ki menu me lujt me mu e unë nuk jom për ty
| Имейте меню со мной, и я не для вас
|
| Po ti e din që shumë shpejt ti te unë ki mu kthy
| Да, ты знаешь, что ты вернешься ко мне очень скоро
|
| Hajt thujëm sa m’don
| Давай, скажи мне, как сильно ты меня любишь
|
| Tash po t’vjen inat që mu nuk po m’vjen inat
| Теперь ты злишься, что я не сержусь
|
| Pse po menon që po t’shoh si bingo me kap?
| Почему ты думаешь, что я смотрю на тебя как на бинго?
|
| Unë menoj s’ka dy si unë, s’di me kon po m’mat
| Я думаю, что нет двух таких, как я, я не знаю, кто я, но я соответствую
|
| Unë nuk t’rri n’men ni natë, unë t’rri ni dekadë
| Я не помню тебя за одну ночь, я помню тебя десять лет
|
| Ton' natën, m’ki lon mu, pa gjumë unë
| Тон ночью, м'ки лон му, я не спал
|
| Tu menu, ça ki dasht, me thonë ti
| Tu menuu, ça ki dast, ты скажи мне
|
| I don’t know, I don’t know
| я не знаю, я не знаю
|
| Ton' natën, m’ki lon mu, pa gjumë unë
| Тон ночью, м'ки лон му, я не спал
|
| Tu menu, ça ki dasht, me thonë ti
| Tu menuu, ça ki dast, ты скажи мне
|
| I don’t know, I don’t know
| я не знаю, я не знаю
|
| Pse po na len pa fol?
| Почему вы оставляете нас без слов?
|
| Pse po na hup neve kohë?
| Зачем ты тратишь наше время?
|
| Krejt ça kam n’plan për veti (uh uh uh)
| Все, что у меня есть для меня (э-э-э-э)
|
| Jom ka du me ty mi bo (brr)
| Джом ка дю ми те ми бо (брр)
|
| Ndaç thirrëm «baby», ndaç thirrëm «crazy»
| Иногда мы называли «малыш», иногда мы называли «сумасшедшими».
|
| Me randsi mu ni na, me njoni-tjetrin
| Друг с другом, друг с другом
|
| Nëse ti e njejta, edhe unë i njejti
| Если ты такой же, то и я
|
| Nuk e lojna na me na prish hate
| Мы не играем с ненавистью
|
| Baby, kallzom pse po hesht ti? | Детка, скажи мне, почему ты молчишь? |
| (hah)
| (ха)
|
| Tash po t’vjen inat që mu nuk po m’vjen inat
| Теперь ты злишься, что я не сержусь
|
| Pse po menon që po t’shoh si bingo me kap?
| Почему ты думаешь, что я смотрю на тебя как на бинго?
|
| Unë menoj s’ka dy si unë, s’di me kon po m’mat
| Я думаю, что нет двух таких, как я, я не знаю, кто я, но я соответствую
|
| Unë nuk t’rri n’men ni natë, unë t’rri ni dekadë
| Я не помню тебя за одну ночь, я помню тебя десять лет
|
| Ton' natën, m’ki lon mu, pa gjumë unë
| Тон ночью, м'ки лон му, я не спал
|
| Tu menu, ça ki dasht, me thonë ti
| Tu menuu, ça ki dast, ты скажи мне
|
| I don’t know, I don’t know
| я не знаю, я не знаю
|
| Ton' natën, m’ki lon mu, pa gjumë unë
| Тон ночью, м'ки лон му, я не спал
|
| Tu menu, ça ki dasht, me thonë ti
| Tu menuu, ça ki dast, ты скажи мне
|
| I-I don’t know, I-I don’t know | Я-я не знаю, я-я не знаю |