| Stay close
| Находиться рядом
|
| Hold me tight and whisper don’t let go
| Держи меня крепче и шепчи не отпускай
|
| Your voice still lies
| Твой голос все еще лжет
|
| Shivers through my bones so close
| Дрожь сквозь мои кости так близко
|
| And yet so far from who I used to know
| И все же так далеко от того, кого я знал раньше
|
| If I try to speak I hear you echoing my mind
| Если я пытаюсь говорить, я слышу, как ты повторяешь мои мысли
|
| And if I try to reach for something you won’t let me find
| И если я попытаюсь дотянуться до чего-то, что ты не позволишь мне найти
|
| It’s like I think I’m completely out of touch and sight
| Как будто я полностью потерял связь и зрение
|
| But I ain’t that baby, I ain’t that
| Но я не тот ребенок, я не тот
|
| So I drew a silver lining
| Так что я нарисовал серебряную подкладку
|
| I drew a silver lining through my heart
| Я нарисовал серебряную подкладку в своем сердце
|
| I had a silver lining
| У меня была серебряная подкладка
|
| I feel a silver lining from the stars
| Я чувствую серебряную подкладку от звезд
|
| So I drew a silver lining
| Так что я нарисовал серебряную подкладку
|
| I drew a silver lining through my heart
| Я нарисовал серебряную подкладку в своем сердце
|
| I had a silver lining
| У меня была серебряная подкладка
|
| I feel a silver lining from the stars
| Я чувствую серебряную подкладку от звезд
|
| Stay close
| Находиться рядом
|
| I’ll hold tight and whisper don’t let go
| Я буду крепко держать и шептать не отпускай
|
| My voice reminds me all I should’ve known
| Мой голос напоминает мне все, что я должен был знать
|
| Wouldn’t let go
| Не отпустил бы
|
| If I try to speak I hear you echoing my mind
| Если я пытаюсь говорить, я слышу, как ты повторяешь мои мысли
|
| And if I try to reach for something you won’t let me find
| И если я попытаюсь дотянуться до чего-то, что ты не позволишь мне найти
|
| It’s like I think I’m completely out of touch and sight
| Как будто я полностью потерял связь и зрение
|
| But I ain’t that baby, I ain’t that
| Но я не тот ребенок, я не тот
|
| If I try to speak I hear you echoing my mind
| Если я пытаюсь говорить, я слышу, как ты повторяешь мои мысли
|
| And if I try to reach for something you won’t let me find
| И если я попытаюсь дотянуться до чего-то, что ты не позволишь мне найти
|
| It’s like I think I’m completely out of touch and sight
| Как будто я полностью потерял связь и зрение
|
| But I ain’t that baby, I ain’t that
| Но я не тот ребенок, я не тот
|
| So I drew a silver lining
| Так что я нарисовал серебряную подкладку
|
| I drew a silver lining through my heart
| Я нарисовал серебряную подкладку в своем сердце
|
| I had a silver lining
| У меня была серебряная подкладка
|
| I feel a silver lining from the stars
| Я чувствую серебряную подкладку от звезд
|
| I let you say try to like a ricochet
| Я позволю тебе сказать, попробуй, как рикошет
|
| So why you played it on me
| Так почему ты сыграл это на мне
|
| I’m a silver lining
| Я серебряная подкладка
|
| go dependent of this tragic game
| идти в зависимость от этой трагической игры
|
| But now I feel this part of me
| Но теперь я чувствую эту часть себя
|
| I let you say try to like a ricochet
| Я позволю тебе сказать, попробуй, как рикошет
|
| So why you played it on me
| Так почему ты сыграл это на мне
|
| I drew a silver lining
| Я нарисовал серебряную подкладку
|
| go dependent of this tragic game
| идти в зависимость от этой трагической игры
|
| But now I feel this part of me
| Но теперь я чувствую эту часть себя
|
| I drew a silver lining
| Я нарисовал серебряную подкладку
|
| But now I feel this part of me
| Но теперь я чувствую эту часть себя
|
| I’m a silver lining
| Я серебряная подкладка
|
| But now I feel this part of me
| Но теперь я чувствую эту часть себя
|
| I feel a silver lining
| Я чувствую серебряную подкладку
|
| But now I feel this part of me | Но теперь я чувствую эту часть себя |