Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silence, исполнителя - Le Motif
Дата выпуска: 24.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Silence(оригинал) |
Mes démons ameutés, une balle dans la te-tê |
La lumière est feutrée |
Le sheitan sait oeuvrer |
Le canon dans l’gosier |
Ce qu’on commence faut achever |
Mixe zarbi dans l’rre-ve |
C’qui est perdu vient à peu près |
Le cœur n’est plus meublé |
Elle a déménagé, elle veut plus m’appeler |
Conscience est apeurée |
Au pôle emploi les te-traî |
J’fais pas leur taff à moitié |
C’qui vient après la vie, n’aura plus de secret |
Et je me demande, demande |
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence |
Oui je me demande, demande |
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence |
Et je me demande, demande |
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence |
Oui je me demande, demande |
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence |
Mes démons ameutés, une balle dans la te-tê |
La lumière est feutrée |
Le sheitan sait oeuvrer |
Le canon dans l’gosier |
Ce qu’on commence faut achever |
Mixe zarbi dans l’rre-ve |
C’qui est perdu vient à peu près |
Le cœur n’est plus meublé |
Elle a déménagé, elle veut plus m’appeler |
Conscience est apeurée |
Au pôle emploi les te-traî |
J’fais pas leur taff à moitié |
C’qui vient après la vie, n’aura plus de secret |
Et je me demande, demande |
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence |
Oui je me demande, demande |
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence |
Et je me demande, demande |
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence |
Oui je me demande, demande |
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence |
Mes démons ameutés, une balle dans la te-tê |
La lumière est feutrée |
Le sheitan sait oeuvrer |
Le canon dans l’gosier |
Ce qu’on commence faut achever |
Mixe zarbi dans l’rre-ve |
Ce qui est clair le devient à peu près |
Le cœur n’est plus meublé |
Elle a déménagé, elle veut plus m’appeler |
Conscience est apeurée |
Au pôle emploi les te-traî |
J’fais pas leur taff à moitié |
C’qui vient après la vie, n’aura plus de secret |
(перевод) |
Мои буйные демоны, пуля в тэ-тэ |
Свет приглушен |
Шейтан знает, как работать |
Пушка в горле |
То, что мы начинаем, должно быть закончено |
Странный микс в rre-ve |
То, что потеряно, приходит почти |
Сердце больше не обставлено |
Она переехала, она больше не хочет мне звонить |
Сознание напугано |
В центре занятости тэ-трай |
Я не делаю свою работу наполовину |
Что будет после жизни, больше не будет секретов |
И мне интересно, интересно |
Ты слышишь меня, когда я кричу в тишине, тишине? |
Да интересно, спрашивай |
Ты слышишь меня, когда я кричу в тишине, тишине? |
И мне интересно, интересно |
Ты слышишь меня, когда я кричу в тишине, тишине? |
Да интересно, спрашивай |
Ты слышишь меня, когда я кричу в тишине, тишине? |
Мои буйные демоны, пуля в тэ-тэ |
Свет приглушен |
Шейтан знает, как работать |
Пушка в горле |
То, что мы начинаем, должно быть закончено |
Странный микс в rre-ve |
То, что потеряно, приходит почти |
Сердце больше не обставлено |
Она переехала, она больше не хочет мне звонить |
Сознание напугано |
В центре занятости тэ-трай |
Я не делаю свою работу наполовину |
Что будет после жизни, больше не будет секретов |
И мне интересно, интересно |
Ты слышишь меня, когда я кричу в тишине, тишине? |
Да интересно, спрашивай |
Ты слышишь меня, когда я кричу в тишине, тишине? |
И мне интересно, интересно |
Ты слышишь меня, когда я кричу в тишине, тишине? |
Да интересно, спрашивай |
Ты слышишь меня, когда я кричу в тишине, тишине? |
Мои буйные демоны, пуля в тэ-тэ |
Свет приглушен |
Шейтан знает, как работать |
Пушка в горле |
То, что мы начинаем, должно быть закончено |
Странный микс в rre-ve |
То, что ясно, становится почти таким |
Сердце больше не обставлено |
Она переехала, она больше не хочет мне звонить |
Сознание напугано |
В центре занятости тэ-трай |
Я не делаю свою работу наполовину |
Что будет после жизни, больше не будет секретов |