| As a child I diagnosed myself,
| В детстве я поставил себе диагноз,
|
| With something different every week.
| Каждую неделю что-то новое.
|
| At first I had celiac,
| Сначала у меня была целиакия,
|
| Then a streak when I lost my power to speak.
| Затем полоса, когда я потерял способность говорить.
|
| Then one day at school
| Затем однажды в школе
|
| I took a fall while running 'round the pool.
| Я упал, бегая вокруг бассейна.
|
| I made them put a brace on my neck,
| Я заставил их надеть мне на шею повязку,
|
| So everyone thought I was cool.
| Поэтому все думали, что я крутой.
|
| As the doctor came in viewing my chart,
| Когда врач вошел, просматривая мою карту,
|
| I said to my mom,
| Я сказал маме,
|
| shrieking and sobbing, starting to cry,
| вопя и рыдая, начиная плакать,
|
| «Tell dad I love him, 'cause I know I’m going to die.»
| «Скажи папе, что я люблю его, потому что я знаю, что умру».
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| When I woke up from my prom, to find,
| Когда я проснулась с выпускного, чтобы найти,
|
| That I was naked on the floor,
| Что я голый на полу,
|
| I thought, «Hey what am I doing here?»
| Я подумал: «Эй, что я здесь делаю?»
|
| Then I freaked,
| Тогда я испугался,
|
| And I ran right out the door.
| И я выбежал прямо за дверь.
|
| I was dragging down the avenue,
| Я тащился по проспекту,
|
| hungover from Vermouth.
| похмелье от вермута.
|
| I tried to get a hold of myself,
| Я пытался взять себя в руки,
|
| 'Cause I knew I was losing my mood.
| Потому что я знал, что теряю настроение.
|
| And then everything got easy as,
| И тогда все стало легко, как,
|
| I thought to myself,
| Я подумал про себя,
|
| «What the hell did I do?
| «Что, черт возьми, я сделал?
|
| Whose place was I in?
| На чьем месте я был?
|
| I got to get checked,
| Я должен провериться,
|
| 'cause who knows where the hell that guy’s been!»
| потому что кто знает, где, черт возьми, был этот парень!»
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Dude, you’re fine.
| Чувак, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine. | Алекс, ты в порядке. |
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| They say that I’m the one,
| Они говорят, что я тот,
|
| Who can’t handle sickness, blood, or pain.
| Кто не может справиться с болезнью, кровью или болью.
|
| That’s always been my weakness,
| Это всегда было моей слабостью,
|
| And it’s making me insane.
| И это сводит меня с ума.
|
| While there has to be a way of proving,
| Хотя должен быть способ доказать,
|
| All of this has stemed from my family’s neglect.
| Все это произошло из-за пренебрежения моей семьи.
|
| My brother was a star,
| Мой брат был звездой,
|
| He was showered with the love.
| Он был осыпан любовью.
|
| I could not expect.
| Я не мог ожидать.
|
| Oh, Alex.
| О, Алекс.
|
| Oh, Alex.
| О, Алекс.
|
| When I woke up from a nap, today,
| Когда я сегодня проснулся от дремоты,
|
| I found a lump down on my breast.
| Я обнаружила опухоль на груди.
|
| I thought, «Hey, that wasn’t there before.»
| Я подумал: «Эй, этого раньше не было».
|
| So I freaked, but now I’m frozen to the core.
| Так что я испугался, но теперь я заморожен до мозга костей.
|
| A million thoughts are racing through my head,
| Миллион мыслей проносятся в моей голове,
|
| 'Cause this isn’t like before.
| Потому что это не то, что раньше.
|
| But before I get too carried away,
| Но прежде чем я слишком увлекусь,
|
| I have to go find out for sure.
| Я должен пойти узнать наверняка.
|
| As the doctor comes in, to share the results.
| Когда придет врач, чтобы поделиться результатами.
|
| I’m certain he’ll say that he found nothing there.
| Я уверен, он скажет, что ничего там не нашел.
|
| And I’ll go home today.
| И я пойду домой сегодня.
|
| I promise you Alex, somehow we’ll make this okay.
| Я обещаю тебе, Алекс, как-нибудь мы все уладим.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine.
| Алекс, ты в порядке.
|
| Alex, you’re fine. | Алекс, ты в порядке. |