| Alla dessa jävla regler och förbud
| Все эти гребаные правила и запреты
|
| Förordningsätt och lagar är vår tid stora bud
| Постановления и законы - отличная ставка в наше время
|
| Förtroende är billigt
| Доверие дешево
|
| Slopa förståelse, men ni står emellan
| Теряешь понимание, но ты стоишь между
|
| Dom har total kontroll, det spelar inte längre nån roll
| У них есть полный контроль, это больше не имеет значения
|
| När människovärdet är noll, Lägger sedan livet i moll
| Когда человеческая ценность равна нулю, тогда жизнь становится второстепенной.
|
| Är vi verkligen på väg åt rätt håll?
| Действительно ли мы движемся в правильном направлении?
|
| Vi låtsas att allt är som det ska
| Мы делаем вид, что все так, как должно быть
|
| Inför grannen så ljuger vi och säger att allt är bra
| Перед соседом мы лжем и говорим, что все хорошо
|
| Vi låtsas att livet är på topp
| Мы делаем вид, что жизнь на высоте
|
| Men inombords är allting trist och grått
| Но внутри все уныло и серо
|
| Samhället suger och världen är sjuk
| Общество отстой, а мир болен
|
| Vi går och duger men står egentligen inte ut
| Мы идем и преуспеваем, но на самом деле не выделяемся
|
| Ekonomin den skapar en klump i vår mage
| Экономика создает комок в нашем желудке
|
| Varför kan vi inte bara släppa taget
| Почему мы не можем просто отпустить
|
| Dom har total kontroll, det spelar inte längre nån roll
| У них есть полный контроль, это больше не имеет значения
|
| När människovärdet är noll, Lägger sedan livet i moll
| Когда человеческая ценность равна нулю, тогда жизнь становится второстепенной.
|
| Är vi verkligen på väg åt rätt håll?
| Действительно ли мы движемся в правильном направлении?
|
| Vi låtsas att allt är som det ska
| Мы делаем вид, что все так, как должно быть
|
| Inför grannen så ljuger vi och säger att allt är bra
| Перед соседом мы лжем и говорим, что все хорошо
|
| Vi låtsas att livet är på topp
| Мы делаем вид, что жизнь на высоте
|
| Men inombords är allting trist och grått
| Но внутри все уныло и серо
|
| Vi låtsas att allt är som det ska
| Мы делаем вид, что все так, как должно быть
|
| Inför grannen så ljuger vi och säger att allt är bra
| Перед соседом мы лжем и говорим, что все хорошо
|
| Vi låtsas att livet är på topp
| Мы делаем вид, что жизнь на высоте
|
| Men inombords är allting trist och grått | Но внутри все уныло и серо |