Перевод текста песни På andra sidan horisonten - Lastkaj 14

På andra sidan horisonten - Lastkaj 14
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни På andra sidan horisonten , исполнителя -Lastkaj 14
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:06.09.2010
Язык песни:Шведский
På andra sidan horisonten (оригинал)По ту сторону горизонта (перевод)
På andra sidan horisonten fanns en kontinent som ingen kände till По ту сторону горизонта был континент, о котором никто не знал.
Till Portugiser och Spanjorer börja härja för att rikedomen inte räckte till Чтобы португальцы и испанцы начали разорять, потому что богатства не хватило
På andra sidan horisonten fick urfolket inte längre plats По ту сторону горизонта коренным жителям уже не было места
Man skövla deras byar och brände deras hem för att bygga sig ett mäktigt vitt Они разорили свои деревни и сожгли свои дома, чтобы построить могучую белую
palats дворец
Och ända sedan dess har man funnit nya vägar och sätt И с тех пор были найдены новые пути и средства
För att sudda alla gränser mellan fel och rätt Чтобы стереть все границы между неправильным и правильным
USA — USA — landet som bombar nya städer varje dag США - США - страна, которая каждый день бомбит новые города
Alla länder vill va med och alla länder står i kö Все страны хотят присоединиться, и все страны в очереди
För att få vara med i slakten när dom skyldiga ska dö Быть включенным в бойню, когда виновные должны умереть
Men jag undrar hur många oskyldiga liv Но мне интересно, сколько невинных жизней
Som måste tas när USA drar fram i sin stora offensiv Которые должны быть приняты, когда Соединенные Штаты выйдут из своего большого наступления
På andra sidan horisonten sitter en dåre och trycker på all makt По ту сторону горизонта сидит дурак, давящий на все силы
Han skiter väl helt i vad vi andra gemensamt har beslutat och sagt Он полностью дерьмо в том, что остальные из нас совместно решили и сказали
Så buga inför härskaren och följ varje ord Так преклонись перед правителем и следуй каждому слову
Så kanske du får dela på smulorna vid hans bord Так что, может быть, вы можете поделиться крошками за его столом
USA — USA — landet som bombar nya städer varje dag США - США - страна, которая каждый день бомбит новые города
Alla länder vill va med och alla länder står i kö Все страны хотят присоединиться, и все страны в очереди
För att få vara med i slakten när dom skyldiga ska dö Быть включенным в бойню, когда виновные должны умереть
Men jag undrar hur många oskyldiga liv Но мне интересно, сколько невинных жизней
Som måste tas när USA drar fram i sin stora offensivКоторые должны быть приняты, когда Соединенные Штаты выйдут из своего большого наступления
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
2010
2010
2010