| På andra sidan horisonten fanns en kontinent som ingen kände till
| По ту сторону горизонта был континент, о котором никто не знал.
|
| Till Portugiser och Spanjorer börja härja för att rikedomen inte räckte till
| Чтобы португальцы и испанцы начали разорять, потому что богатства не хватило
|
| På andra sidan horisonten fick urfolket inte längre plats
| По ту сторону горизонта коренным жителям уже не было места
|
| Man skövla deras byar och brände deras hem för att bygga sig ett mäktigt vitt
| Они разорили свои деревни и сожгли свои дома, чтобы построить могучую белую
|
| palats
| дворец
|
| Och ända sedan dess har man funnit nya vägar och sätt
| И с тех пор были найдены новые пути и средства
|
| För att sudda alla gränser mellan fel och rätt
| Чтобы стереть все границы между неправильным и правильным
|
| USA — USA — landet som bombar nya städer varje dag
| США - США - страна, которая каждый день бомбит новые города
|
| Alla länder vill va med och alla länder står i kö
| Все страны хотят присоединиться, и все страны в очереди
|
| För att få vara med i slakten när dom skyldiga ska dö
| Быть включенным в бойню, когда виновные должны умереть
|
| Men jag undrar hur många oskyldiga liv
| Но мне интересно, сколько невинных жизней
|
| Som måste tas när USA drar fram i sin stora offensiv
| Которые должны быть приняты, когда Соединенные Штаты выйдут из своего большого наступления
|
| På andra sidan horisonten sitter en dåre och trycker på all makt
| По ту сторону горизонта сидит дурак, давящий на все силы
|
| Han skiter väl helt i vad vi andra gemensamt har beslutat och sagt
| Он полностью дерьмо в том, что остальные из нас совместно решили и сказали
|
| Så buga inför härskaren och följ varje ord
| Так преклонись перед правителем и следуй каждому слову
|
| Så kanske du får dela på smulorna vid hans bord
| Так что, может быть, вы можете поделиться крошками за его столом
|
| USA — USA — landet som bombar nya städer varje dag
| США - США - страна, которая каждый день бомбит новые города
|
| Alla länder vill va med och alla länder står i kö
| Все страны хотят присоединиться, и все страны в очереди
|
| För att få vara med i slakten när dom skyldiga ska dö
| Быть включенным в бойню, когда виновные должны умереть
|
| Men jag undrar hur många oskyldiga liv
| Но мне интересно, сколько невинных жизней
|
| Som måste tas när USA drar fram i sin stora offensiv | Которые должны быть приняты, когда Соединенные Штаты выйдут из своего большого наступления |