Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1-2Tje, исполнителя - Lange Frans
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Нидерландский
1-2Tje(оригинал) |
Intro |
(Humberto Tan) |
Oh, wat een heerlijke wedstrijd. |
Het is een bijzondere dag, het stadion zit vol, het veld is fris |
en de spelers zijn opgewarmd voor dit belangrijke duel tussen 2 ploegen in vorm. |
En precies zoals gepland, blaast de scheidsrechter op z’n fluitje. |
De wedstrijd is begonnen: Rio aan de bal. |
Couplet 1 |
(Rio) |
Zie oh, zie oh, hier flowt Rio, |
1−2 in dit trio, yo, je kent m’n stylo. |
Soepel, flexibel zo maak ik m’n acties, |
ben tactisch en stuur je terug naar huis in de taxi. |
Je lacht niet, want ik hou wel van een dolletje. |
Ben ijskoud en krijg het nooit te hoog in m’n bolletje. |
Kan je me volgen? |
Of gaat het te snel? |
Is het de straat of het veld, ik weet wel raad met het spel! |
Ik heb het vaker verteld: ik ben niet makkelijk te vangen. |
M’n groupies stuur ik door naar Baasie of die Lange. |
En haters laat ik hangen, want daar heb ik geen tijd voor, |
ze klinken net als kleuters, denk je dat ik die schijt hoor? |
Ik spit m’n flow en ze blazen de aftocht, |
geef ze een kick waarmee ik ze voor straf schop. |
Ik weet wat m’n doel is en ik zit er nooit naast, |
ik heb de flow aan m’n voet en ik pass 'm naar Baas |
Refrein |
(Humberto Tan) |
En akka direct daarna aan panna, |
wat een actie maar wat schiet je er mee op?! |
Rio kijk om je heen, je bent niet alleen. |
Baasie B krijgt de bal halverwege de helft van de tegenstander. |
Couplet 2 |
(Baas B) |
1−2, Baas naar de B, Huh. |
Ik flow op maat zoals ik passjes kan geven. |
Je weet het, die pure verlossing, |
dit natuurtalent stuurt je het bos in. |
Niet lopen dollen ik had het je toch meteen gezegd, |
daar sta je dan: op het verkeerde been gezet. |
Vet buitenspel dat zelfs je matties staan te lachen |
en je zelf bij de grens als een battie staat te vlaggen.(buitenspel) |
Op dit niveau kun je niet als een natte krant gaan spitten, |
dus alle prutsers kunnen beter op de bank gaan zitten. |
Of aan de kant gaan zitten, zeker niet te tof doen, |
geniet van dit ding, zodat je ziet wat de profs doen. |
We geven supershows, open m’n truckendoos, |
ik ben gescout op m’n skills en m’n superflows. |
Ik vind het superdope dat ik in dit team zit; |
m’n D-Men click die op de plaats bij de Diem spit. |
Refrein |
(Humberto Tan) |
Wat een ritme, wat een gevoel, wat een talent zit er in deze ploeg! |
Ze vinden elkaar makkelijk en blindelings met goed positiespel. |
Dit is dreigend, dit duurt niet lang meer voordat de eerste goal valt. |
Couplet 3 |
(Lange Frans) |
Welkom in die 1−2, hattrick als Patrick. |
Gierig aan de bal zo ben ik, zo rap ik. |
En heb dit onder controle ik ben mezelf weer, |
breng je hele cluppie naar het veld en zet er 11 neer. |
Ik flip de game als Sjakie op z’n wondersloffen, |
ben zonder dollen het wonder dat ze zochten. |
Buiten het veld geadviseerd om me met rust te laten, |
zijn de resultaten daar hoef ik geen kut te praten. |
Maar voetbalvrouwen die zijn het werk waard, |
rijden SLK’s en hebben credit cards. |
Da’s big pimpin' homey, geen kleine pooiers, |
maar fluweel looiers op zoek naar wat mooiers. |
Dus gooi eens een balletje op totdat je high wordt |
en blaze er eentje in m’n eentje op in de skybox. |
Bal aan m’n voet en de mic in m’n hand, |
het zijn Rio, Baassie B en Lange Frans. |
Outro |
(Humberto Tan) |
Lange Frans, hij zou 'm moeten kunnen koppen, |
maar hij doet het met z’n voeten. |
BOEM! |
Goal! |
Afgemaakt door die Lange, |
assist van Baasie B en bedacht door Rio, |
Een perfecte goal, tijdens een perfecte wedstrijd, |
met heerlijke omstandigheden. |
En die titel gaat naar deze prachtige ploeg. |
We hadden het allemaal gehoopt, maar niet durven dromen |
dat ze het zouden redden, en ze hebben het gered. |
Dat laat maar weer zien wat voor talent er in deze mannen huist. |
We hadden het niet durven dromen, maar het is gebeurd. |
Dankjewel jongens! |
En wat een beat trouwens, |
(перевод) |
вступление |
(Умберто Тан) |
О, какой замечательный матч. |
День особенный, стадион полон, поле свежее |
и игроки разогреваются перед этой важной игрой между двумя командами в хорошей форме. |
Как и было запланировано, судья дает свисток. |
Матч начался: Рио на балу. |
стих 1 |
(Рио) |
Смотри, смотри, вот Рио течет, |
1-2 в этом трио, йоу, ты знаешь мой стилус. |
Плавный, гибкий, вот как я делаю свои действия, |
быть тактичным и отправить вас домой в такси. |
Ты не смейся, потому что я люблю куклу. |
Я ледяной и никогда не поднимаю его слишком высоко в своем совке. |
Можешь проследовать за мной? |
Или это слишком быстро? |
Будь то улица или поле, я знаю, что делать с игрой! |
Я уже говорил это раньше: меня нелегко поймать. |
Я отправляю своих поклонниц в Baasie или Die Lange. |
А хейтеров я оставляю, потому что у меня нет на это времени, |
они звучат так же, как малыши, вы думаете, я слышу это дерьмо? |
Я плюю своим потоком, и они дуют в отступление, |
дайте им пинка, которым я пинаю их на пенальти. |
Я знаю, какова моя цель, и я никогда не ошибаюсь, |
У меня есть поток у моих ног, и я передаю его Боссу |
хор |
(Умберто Тан) |
Эн акка сразу после панны, |
какое действие, но что вы получаете с ним?! |
Рио, оглянись вокруг, ты не один. |
Baasie B получает мяч на полпути к половине поля соперника. |
Стих 2 |
(босс Б) |
1−2, Босс на Б, Ха. |
Индивидуальный I-flow, как будто я могу отдавать пасы. |
Вы знаете, это чистое искупление, |
этот природный талант отправляет вас в лес. |
Не валяй дурака, я бы тебе сразу сказал, |
вот вы: в заблуждение. |
Жирный офсайд, над которым смеются даже твои товарищи |
и отметьте себя на границе, когда бэтти помечен (вне игры) |
На этом уровне нельзя копать, как мокрую газету, |
так что всем растяпам лучше сесть на диван. |
Или сидеть в стороне, конечно, не слишком приятно, |
наслаждайтесь этой вещью, чтобы вы могли видеть, что делают профессионалы. |
Мы даем супер-шоу, открываем мой грузовик, |
Меня разыскивали за мои навыки и суперпотоки. |
Я думаю, это круто, что я в этой команде; |
мои D-Men щелкают по месту у косы Дием. |
хор |
(Умберто Тан) |
Какой ритм, какое чувство, какой талант у этой команды! |
Они легко и вслепую находят друг друга при хорошей позиционной игре. |
Это угрожающе, скоро первый гол упадет. |
стих 3 |
(Длинный французский) |
Добро пожаловать в 12, хет-трик за Патрика. |
Я скуп на мяч, я такой быстрый. |
И держи это под контролем, я снова сам, |
выведи на поле весь свой клуб и положи 11 из них. |
Я переворачиваю игру, как Чарли в своих чудо-тапочках, |
я без безумия чудо, которое они искали. |
Вне поля посоветовали оставить меня в покое, |
есть результаты, я не должен говорить дерьмо. |
Но женщины-футболисты, достойные труда, |
водят SLK и имеют кредитные карты. |
Это большой домашний сутенер, а не маленький сутенер, |
но бархатные кожевники ищут что-то более красивое. |
Так что бросай мяч, пока не поднимешься |
и дуть один в небесный ящик сам. |
Мяч у моей ноги и микрофон в руке, |
это Рио, Баасси Бэн Ланге Франс. |
Outro |
(Умберто Тан) |
Высокий Франс, он должен быть в состоянии возглавить его, |
но он делает это ногами. |
БУМ! |
Цель! |
Закончил этот Высокий, |
помощь от Baasie B en , разработанная Rio, |
Идеальный гол во время идеального матча, |
с замечательными условиями. |
И этот титул достается этой прекрасной команде. |
Мы все на это надеялись, но не смели мечтать |
что спасли, и спасли. |
Это просто говорит о том, какой талант таится в этих мужчинах. |
Мы бы не мечтали об этом, но это случилось. |
Спасибо вам, ребята! |
И какой бит, кстати, |