| Hatch back boy, hatchin plans for the night ayy
| Мальчик с хэтчбеком, планы на ночь, ауу
|
| Bimmer boy, doing 195, aye
| Bimmer boy, делаю 195, да
|
| Slap that hoe, if she mad she a dyke aye
| Шлепни эту мотыгу, если она злится, она дамба, да
|
| Clap back hoe, she got my dick for the night aye
| Хлопни в ладоши, она получила мой член на ночь, да
|
| For the night aye
| На ночь да
|
| Lookin for a fight right
| Ищите бой прямо
|
| Howlin through the night
| Хоулин сквозь ночь
|
| Glowin choppard like a lite brite
| Светящийся чоппард, как легкий британец
|
| Its a sight
| Это зрелище
|
| Got the crew on fuckin site, like
| Получил команду на гребаном сайте, например
|
| My honda gotta fight might just have to show my fangs, bite
| Моя хонда должна драться, может быть, мне просто нужно показать клыки, укусить
|
| Landspeed the crew
| Landspeed экипаж
|
| What the Fuck you tryna do
| Какого хрена ты пытаешься сделать
|
| And the only thing that true
| И единственное, что верно
|
| Is What we fuckin been through
| Это то, через что мы, черт возьми, прошли
|
| With the nike shoe
| С кроссовками Найк
|
| Gonna Push the floor through
| Собираюсь протолкнуть пол
|
| Chillin With versace too
| Chillin с Versace тоже
|
| Its what we motherfuckin do
| Это то, что мы делаем
|
| Come on bitch bring dat ass
| Давай, сука, принеси эту задницу
|
| Jiggle when we movin fast
| Покачивайтесь, когда мы движемся быстро
|
| Goin to race the fuckin pass
| Идти на гребаный перевал
|
| Now thats some fuckin fast cash
| Теперь это чертовски быстрые деньги
|
| If her ass on super flat
| Если ее задница на супер плоской
|
| I throw her out the hatch back
| Я выбрасываю ее обратно в люк
|
| «Don't be like that»
| «Не будь таким»
|
| But she had her nike’s on my dash
| Но у нее были ее Найки на моей приборной панели
|
| (Virtue)
| (Добродетель)
|
| Fucked up, pullin up, started up the challenger
| Облажался, подтянулся, запустил претендента
|
| Bitch call my line say she wanna come to Canada
| Сука, позвони мне, скажи, что хочет приехать в Канаду.
|
| Fifty thousand dollars I ain’t got a fuckin manager
| Пятьдесят тысяч долларов, у меня нет гребаного менеджера.
|
| I’m swerving in the lex and yo bitch is in the passenger
| Я сворачиваю в лекс, а твоя сука в пассажире
|
| Crashed a brinks truck throwin hundreds off the aqueduct
| Разбился грузовик Грани, выбросивший сотни с акведука
|
| I do this everyday ain’t got no time on my calendar
| Я делаю это каждый день, в моем календаре нет времени
|
| Virtue got a choppa gekko got a 50 calibre
| Добродетель получила чоппу, гекко получил 50-й калибр
|
| So when you pullin up flip the switch back to amateur
| Поэтому, когда вы подъезжаете, верните переключатель в любительское положение.
|
| Yuh, uh huh, it’s like I’m Ricky rozay
| Ага, ага, как будто я Рикки Розай
|
| Hundred thousand dollars for a bottle full of champagne
| Сто тысяч долларов за бутылку шампанского
|
| Shuttin down the club and it ain’t even my birthday
| Закройте клуб, и это даже не мой день рождения
|
| She really wanna fuck i ain’t even know her first name
| Она действительно хочет трахаться, я даже не знаю ее имени
|
| Come on baby bring that shit, move it quick do that shit
| Давай, детка, принеси это дерьмо, двигайся быстрее, сделай это дерьмо
|
| Cut it up, chop it down, move around, throw a fit
| Разрежь это, разруби это, двигайся, закатывай истерику
|
| Break a bitch, hit a lick, throw a brick, then I split
| Сломай суку, ударь по лизу, брось кирпич, потом я раскололся
|
| Bimmer dip, extended clip, diamond slugs to match the fit | Наконечник Bimmer, удлиненный зажим, ромбовидные вставки в соответствии с посадкой |