| I don’t wanna get going
| я не хочу идти
|
| I just wanna take all my ground
| Я просто хочу забрать всю свою землю
|
| So will I see
| Так я увижу
|
| I delight to be solid
| Я рад быть твердым
|
| I just wanna be all around fake fire
| Я просто хочу быть вокруг фальшивого огня
|
| I don’t wanna be falling
| Я не хочу падать
|
| I just wanna count with my fingers
| Я просто хочу считать пальцами
|
| But I don’t wanna feel sorry
| Но я не хочу сожалеть
|
| I just wanna get down and over you
| Я просто хочу спуститься и забыть тебя
|
| Call me however you can dear
| Позвони мне, как можешь, дорогая
|
| I got nothing to lose here
| Мне здесь нечего терять
|
| Find me however you can think of
| Найди меня, как ты можешь думать
|
| I am ready to get off
| Я готов выйти
|
| I don’t want anybody else anybody else to tell me what’s
| Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще говорил мне, что
|
| What’s your fake fire
| Какой у тебя фальшивый огонь
|
| I can only see in front of me only see how everything is out of sight
| Я вижу только перед собой вижу только, как все вне поля зрения
|
| And it’s my fake fire
| И это мой искусственный огонь
|
| I don’t wanna be worried
| Я не хочу волноваться
|
| I just need to live like I know what’s right
| Мне просто нужно жить так, как будто я знаю, что правильно
|
| I can’t only feel sorry if you’re gonna take this as weakness
| Мне не только жаль, если ты примешь это за слабость
|
| I don’t wanna turn over but I can’t erase what’s under
| Я не хочу переворачиваться, но я не могу стереть то, что под
|
| I don’t wanna hear my calling
| Я не хочу слышать свое призвание
|
| But I can’t answer the damn phone
| Но я не могу ответить на этот чертов телефон
|
| Call me however you can dear
| Позвони мне, как можешь, дорогая
|
| I got nothing to lose here
| Мне здесь нечего терять
|
| Find me however you can think of
| Найди меня, как ты можешь думать
|
| I am ready to get off
| Я готов выйти
|
| I don’t want anybody else anybody else to tell me what’s
| Я не хочу, чтобы кто-нибудь еще говорил мне, что
|
| What’s your fake fire
| Какой у тебя фальшивый огонь
|
| I can only see in front of me only see how everything is out of sight
| Я вижу только перед собой вижу только, как все вне поля зрения
|
| And it’s my fake fire | И это мой искусственный огонь |