| Come across with my thoughts
| Встретьтесь с моими мыслями
|
| And look what’s in
| И посмотри, что внутри
|
| Open up the door and whisper to my ear
| Открой дверь и шепни мне на ухо
|
| I’m no stranger to your fear
| Мне не чужд твой страх
|
| Why is it enough when I listen to you?
| Почему мне достаточно, когда я слушаю тебя?
|
| What isn’t enough when I speak to you?
| Чего не хватает, когда я говорю с тобой?
|
| But I can’t hide the feel
| Но я не могу скрыть чувство
|
| With you I see colors
| С тобой я вижу цвета
|
| Don’t I know baby without the others?
| Разве я не знаю ребенка без других?
|
| You’re
| Вы
|
| Let me be your cover
| Позволь мне быть твоим прикрытием
|
| Don’t you know baby without the others?
| Разве ты не знаешь ребенка без других?
|
| You are my whitewater
| Ты моя белая вода
|
| Don’t wanna hold you back
| Не хочу сдерживать тебя
|
| I finally think that matters to you and me
| Я наконец-то думаю, что это важно для нас с вами
|
| What doesn’t go over
| Что не проходит
|
| Why is it enough when I hold onto you?
| Почему этого достаточно, когда я держусь за тебя?
|
| Why is it enough when I touch you?
| Почему мне достаточно, когда я прикасаюсь к тебе?
|
| But I can’t hide
| Но я не могу скрыть
|
| With you I see colors
| С тобой я вижу цвета
|
| Don’t I know
| Разве я не знаю
|
| You’re
| Вы
|
| Let me be your cover
| Позволь мне быть твоим прикрытием
|
| Don’t you know better than the others?
| Разве ты не знаешь лучше других?
|
| But I can’t
| Но я не могу
|
| With you I see colors
| С тобой я вижу цвета
|
| Don’t I know
| Разве я не знаю
|
| You’re
| Вы
|
| Let me be your cover
| Позволь мне быть твоим прикрытием
|
| Don’t you know better than the others? | Разве ты не знаешь лучше других? |