| War Was Over (оригинал) | Война Закончилась (перевод) |
|---|---|
| For every time you said «no» and then you heard: | За каждый раз, когда ты говорил «нет», а потом слышал: |
| «Come on come on». | "Давай давай". |
| 'Cause it’s hard to be missed | Потому что это трудно пропустить |
| for every mile in the distance. | за каждую милю расстояния. |
| You said: «you're not | Ты сказал: «Ты не |
| growing up». | взросление". |
| And after all I’m giving up. | И в конце концов я сдаюсь. |
| Late night | Поздняя ночь |
| follows late night; | следует поздней ночью; |
| I’m tired of wasting my time… It’s | Я устал тратить свое время... Это |
| an intermission of our hopes. | перерыв наших надежд. |
| Yeah, I can never keep | Да, я никогда не смогу |
| my words. | мои слова. |
| And through the brightness I see the | И сквозь яркость я вижу |
| dark days. | темные дни. |
| Let’s start again a new day, a new sound | Начнем снова новый день, новый звук |
| in a new town. | в новом городе. |
| The weight of those words, can | Вес этих слов может |
| change us, change us. | измени нас, измени нас. |
| Let’s stop the talk, 'cause it | Давай прекратим разговор, потому что это |
| fuckin' burns. | чертовски горит. |
