| The acorn on a string was for you
| Желудь на веревочке был для тебя
|
| It was for you and only you
| Это было для тебя и только для тебя
|
| Relinquished on my hand and I left it
| Отказался от моей руки, и я оставил его
|
| And it waited for you
| И это ждало тебя
|
| Small and you were graced out dust
| Маленький, и вы были украшены пылью
|
| Small and we were graced out dust
| Маленький, и мы были украшены пылью
|
| We were graced as dust
| Мы были украшены как пыль
|
| We were graced as dust
| Мы были украшены как пыль
|
| Slow down just to show you that I care
| Притормози, просто чтобы показать тебе, что мне не все равно.
|
| I cinch you up into the water there
| Я затягиваю тебя в воду там
|
| Slow down just to show you that I care
| Притормози, просто чтобы показать тебе, что мне не все равно.
|
| I cinch you up into the water there
| Я затягиваю тебя в воду там
|
| Into the water there
| В воду там
|
| Into the water there
| В воду там
|
| Into the water there
| В воду там
|
| Into the water there
| В воду там
|
| Into the water there
| В воду там
|
| Into the water there
| В воду там
|
| Into the water there
| В воду там
|
| Every now and then
| Время от времени
|
| I take a peek
| я смотрю
|
| I breathe it in
| Я вдыхаю это
|
| I breathe it in
| Я вдыхаю это
|
| Every now and then
| Время от времени
|
| I take a peek
| я смотрю
|
| I breathe it in
| Я вдыхаю это
|
| I breathe it in
| Я вдыхаю это
|
| Every now and then (I breathe an urchin)
| Время от времени (я дышу ежом)
|
| I take a peek (I breathe an urchin)
| Я взгляну (я дышу мальчишкой)
|
| I breathe it in (I breathe an urchin)
| Я вдыхаю это (я вдыхаю ежа)
|
| I breathe it in (I breathe an urchin) | Я вдыхаю это (я вдыхаю ежа) |