| To shift this fiery fiery petal, it is all I bet she want
| Чтобы сдвинуть этот огненный, огненный лепесток, это все, что она, я уверен, хочет
|
| And if they call each other not to lose your head, you know what shoes that you
| И если они звонят друг другу, чтобы не потерять голову, вы знаете, какие туфли вы
|
| want
| хотеть
|
| Increasing fire at the DCO then she’s in love with the chosen one
| Нарастающий огонь в досмотре значит она влюблена в избранника
|
| And if you fall in love before listening to the chorus
| И если ты влюбишься до того, как прослушаешь припев
|
| You’re a forty-five four star high I want
| Ты сорок пять четыре звезды, я хочу
|
| Beginning now, yes, I am gonna look in my head
| Начиная с этого момента, да, я собираюсь заглянуть в свою голову
|
| Beginning, the more I’ve gone, been given to the rhythm I am taken along
| Начиная, чем больше я уходил, тем больше меня уводил ритм
|
| Beginning, more like what you’re thinking of been taking off and shaking off
| Начало, больше похожее на то, о чем вы думали, взлетали и стряхивались
|
| Beginning, don’t you know of course he been thinking of waking up?
| Во-первых, разве ты, конечно, не знаешь, что он думал о том, чтобы проснуться?
|
| And if they call each other not to lose your head, you know what shoes that you
| И если они звонят друг другу, чтобы не потерять голову, вы знаете, какие туфли вы
|
| want
| хотеть
|
| To shoot this fiery fiery petal, it is all I bet she want
| Чтобы выстрелить в этот огненный, огненный лепесток, это все, что она, я уверен, хочет
|
| Increasing fire at the DCO then she’s in love with the chosen one
| Нарастающий огонь в досмотре значит она влюблена в избранника
|
| And if you fall in love before listening to the chorus
| И если ты влюбишься до того, как прослушаешь припев
|
| You’re a forty-five four star high I want
| Ты сорок пять четыре звезды, я хочу
|
| Beginning, more like no kidding, more like he often beginning more like
| Начало, скорее не шутка, больше похоже на то, что он часто начинал больше похоже на
|
| Beginning, more like no kidding more like he often giving up on living up
| Начало, больше похоже на то, что он не шутит, больше похоже на то, что он часто отказывается от жизни
|
| Beginning, more, the more I’m thinking of been taking off and shaking off
| Начиная, тем больше, чем больше я думаю о взлете и стряхивании
|
| Beginning, don’t you know of course he been thinking of waking up?
| Во-первых, разве ты, конечно, не знаешь, что он думал о том, чтобы проснуться?
|
| She shift this fire, each other not to lose your head, you know what shoes that
| Она перекладывает этот огонь друг на друга, чтобы не потерять голову, вы знаете, какие туфли
|
| you want
| вы хотите
|
| If there’s a fire at the DCO then she’s in love with the chosen one | Если пожар в ОВД, значит она влюблена в избранника |