
Дата выпуска: 06.03.1991
Язык песни: Испанский
Fuimos chicos rebeldes(оригинал) |
Cuando las dos agujas del reloj |
Marquen más de las diez |
Y el cielo raso de mi habitación |
No me deje dormir |
Cuando me aburra ver televisión |
Y no quiera salir |
Cuando las dos agujas del reloj |
Me digan que no estás aquí |
Tantas noches como estrellas blancas |
En cielos de color |
Tantas noches como tantas noches |
Perdiendo el tiempo, jugando a nada |
Fuimos chicos rebeldes |
De futuro prometedor |
Brillantes ilusiones que han quedado en nada |
En una triste canción |
Cuando las piedras se pongan a hablar |
Y nos pidan perdón |
Por saber tanto y no poder contar |
Más que media verdad |
Cuando la Tierra deje de girar |
Y el Sol pierda el rumbo |
Cuando las piedras se pongan a hablar |
Y digan que no estás aquí |
Cara a cara con la media noche |
Intentando recordar |
Cara a cara con la madrugada |
Perdiendo el tiempo, jugando a nada |
Fuimos chicos rebeldes |
De futuro prometedor |
Brillantes ilusiones que han quedado en nada |
En una triste canción |
Cuando el desierto que hay entre tú y yo |
No se pueda cruzar |
Cuando las dos agujas del reloj |
Me digan que no estás aquí |
Tantas noches como estrellas blancas |
En cielos de color |
Tantas noches como tantas noches |
Perdiendo el tiempo, jugando a nada |
Fuimos chicos rebeldes |
De futuro prometedor |
Brillantes ilusiones que han quedado en nada |
En una triste canción |
Fuimos chicos rebeldes |
De futuro prometedor |
Brillantes ilusiones que han quedado en nada |
En una triste canción |
En esta triste canción |
(перевод) |
Когда две стрелки часов |
Отметьте больше десяти |
И плоский потолок моей комнаты |
не дай мне спать |
Когда мне скучно смотреть телевизор |
И я не хочу выходить |
Когда две стрелки часов |
скажи мне, что тебя здесь нет |
Столько ночей, сколько белых звезд |
в цветном небе |
Столько ночей, сколько ночей |
Тратить время, ничего не играя |
мы были мятежными мальчиками |
многообещающего будущего |
Блестящие иллюзии, которые ни к чему не привели |
в грустной песне |
Когда камни начинают говорить |
И попроси у нас прощения |
За то, что так много знаешь и не умеешь считать |
более чем наполовину правда |
Когда Земля перестанет вращаться |
И солнце теряет свой путь |
Когда камни начинают говорить |
И скажи, что тебя здесь нет |
Лицом к лицу с полночью |
пытаюсь вспомнить |
Лицом к лицу с рассветом |
Тратить время, ничего не играя |
мы были мятежными мальчиками |
многообещающего будущего |
Блестящие иллюзии, которые ни к чему не привели |
в грустной песне |
Когда пустыня между тобой и мной |
не могу пересечь |
Когда две стрелки часов |
скажи мне, что тебя здесь нет |
Столько ночей, сколько белых звезд |
в цветном небе |
Столько ночей, сколько ночей |
Тратить время, ничего не играя |
мы были мятежными мальчиками |
многообещающего будущего |
Блестящие иллюзии, которые ни к чему не привели |
в грустной песне |
мы были мятежными мальчиками |
многообещающего будущего |
Блестящие иллюзии, которые ни к чему не привели |
в грустной песне |
в этой грустной песне |
Название | Год |
---|---|
Qué Grande es el Cine | 2009 |
Eto'o (Su Jugador Favorito) | 2009 |
Cansado de escuchar | 1991 |
I've Got a Friend | 1989 |
High School | 1989 |
Magia en tus ojos | 1989 |
Inés | 1989 |
Por ti, por mí | 1989 |
Soy así | 1994 |