Перевод текста песни Tu valais mieux - La Fouine

Tu valais mieux - La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu valais mieux , исполнителя -La Fouine
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.03.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Tu valais mieux (оригинал)Ты лучше (перевод)
Tu sais, petit frère, ils t’ont carottés Знаешь, братишка, тебя пронзили
Alors, broliqué, tu veux les sauter Так взволнован, ты хочешь прыгнуть на них
Les sirènes, les menottes et les parquets Сирены, наручники и полы
Les larmes de la mama sur le parquet Слезы мамы на полу
Parfois, vaut mieux écouter son père avant d’se retrouver sans repères Иногда лучше послушать своего отца, прежде чем оказаться без ориентира
Tu sais, ma petite sœur, tout ça, c’est pour leur plaire Знаешь, моя младшая сестра, это все, чтобы доставить им удовольствие
Mais là, tu me parais bien vulgaire Но теперь ты кажешься мне очень вульгарным
Tu valais mieux, tu valais mieux, tu valais mieux que ça Ты был лучше, ты был лучше, ты был лучше этого
Tu valais mieux, tu valais mieux, tu valais mieux que ça Ты был лучше, ты был лучше, ты был лучше этого
Tu valais mieux, tu valais mieux, tu valais mieux que ça Ты был лучше, ты был лучше, ты был лучше этого
Tu valais mieux, tu valais mieux Ты был лучше, ты был лучше
Tu valais mieux que ça Вы были лучше, чем это
Tu valais mieux que ça Вы были лучше, чем это
Tu sais, petit frère, ils ont trop parlé Знаешь, братишка, они слишком много говорили
Et moi, trop fier, j’ai du riposter И я, слишком гордый, должен был дать отпор
Les journaux, les médias s’en sont tous mêlé Газеты, СМИ все были вовлечены
Tristesse dans les yeux des gens que j’aimais Печаль в глазах людей, которых я любил
Parfois, vaut mieux écouter ses frères Иногда лучше послушать своих братьев
Moi, j’ai jamais su m’laisser faire Я, я никогда не знал, как отпустить себя.
On est tous perdants dans nos guerres Мы все проигравшие в наших войнах
Je valais mieux que les faits divers Я стоил больше, чем факты
Je valais mieux, je valais mieux, je valais mieux que ça Я был лучше, я был лучше, я был лучше этого
Je valais mieux, je valais mieux, je valais mieux que ça Я был лучше, я был лучше, я был лучше этого
Je valais mieux, je valais mieux, je valais mieux que ça Я был лучше, я был лучше, я был лучше этого
Je valais mieux, je valais mieux Я был лучше, я был лучше
Je valais mieux que ça я был лучше этого
Je valais mieux que ça я был лучше этого
Perdus sur les réseaux sociaux Потерялся в соцсетях
Wallay qu’on commente des photos Wallay, что мы комментируем фотографии
Et on s’insulte en 4G И оскорбляем друг друга в 4G
Pas d’réseau pour s’réconcilier Нет сети для согласования
On reste dans nos coins comme des incompris Мы остаемся в своих углах, как непонятые
On s’parle seulement quand on n’a plus d’batterie Мы разговариваем друг с другом только тогда, когда у нас больше нет батареи
On crache notre haine derrière nos écrans Мы плюем нашу ненависть за наши экраны
Toute la nuit comme des chiens errants Всю ночь, как бродячие собаки
On rêve de cette vie que l’on n’a pas Мы мечтаем об этой жизни, которой у нас нет
De tous ces amis que l’on n’a pas Из всех тех друзей, которых у нас нет
De tous ces lieux où on ne va pas Из всех тех мест, куда мы не ходим
De tous ces rêves que l’on attache Из всех этих снов, которые мы привязываем
S’humilier, on ne pense qu'à ça Смирись, это все, о чем мы думаем
J’repense à la petite Aicha partie trop tôt Я вспоминаю маленькую Айшу, которая ушла слишком рано.
Paix à son âme, kho, comme elle, j’crois qu’on valait mieux qu'ça Мир ей на душе, хо, как она, я думаю, мы были лучше, чем это
On valait mieux que ça, on valait mieux que ça Мы были лучше этого, мы были лучше этого
On valait mieux que ça, on valait mieux que ça Мы были лучше этого, мы были лучше этого
On valait mieux que ça, on valait mieux que ça Мы были лучше этого, мы были лучше этого
On valait mieux que ça Мы были лучше, чем это
On valait, on valait mieux que ça Мы стоили, мы стоили лучше, чем это
On valait, on valait mieux que çaМы стоили, мы стоили лучше, чем это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2021
Du ferme
ft. Francesco
2012
2010
2011
Va bene
ft. Reda Taliani
2014
2012
2014
2009
2012
2012
2012
2012
2012
Legend
ft. La Fouine, CALO
2018
Dans nos quartiers
ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona
2010
2011
Vécu
ft. Kamelancien
2011
Jalousie
ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC
2011