Перевод текста песни Quand je partirai - La Fouine

Quand je partirai - La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand je partirai , исполнителя -La Fouine
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.02.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Quand je partirai (оригинал)Когда я уйду (перевод)
…You light up another cigarette and I pour the wine …Ты закуриваешь еще одну сигарету, и я наливаю вино
It’s four o’clock in the morning and it’s starting to get light Четыре часа утра и начинает светать
Now I’m right where I want to be, losing track of time Теперь я там, где хочу быть, теряю счет времени
But I wish that it was still last night… Но хотелось бы, чтобы это было еще прошлой ночью…
Quand j’partirai ne venez pas pleurer sur ma tombe, combien sont sincères? Когда я уйду, не приходи и не плачь на моей могиле, сколько искренних?
Combien de drames, de vraies galères, combien de faux frères? Сколько драм, настоящих галер, сколько ложных братьев?
Quand j'étais vraiment dans la merde, combien m’ont tendu la main? Когда я был действительно облажался, сколько из них обратились ко мне?
Ne jamais remettre à demain ce qu’on peut faire à une main Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать одной рукой
Déjà à l'époque, on m’enviait pour une barrette Уже в то время мне завидовали заколке
J’fais d’l’auto-stop sur le chemin du Paradis et seul le Diable s’arrête Я еду автостопом по дороге на Небеса, и только Дьявол останавливается
Cimetière de Trappes, en p’tite équipe, ramenez pas trop d’de-mon Кладбище траппов, как небольшая команда, не приносит слишком много демонов
On vit entre anges et démons, combien me connaissent de nom? Мы живем между ангелами и демонами, многие ли знают меня по имени?
Quand j’partirai, dites à ma famille que j’les aime Когда я уйду, скажи моей семье, что я их люблю
Que mon truc c’est la solitude, que j’ai du mal à dire «je t’aime» Что мое дело - одиночество, что мне трудно сказать "Я люблю тебя"
Quand j’partirai, dites à mon dealer qu’il est au chômage Когда я уйду, скажи моему дилеру, что он безработный.
Drôle de personnage, pas besoin qu’on m’rende hommage Забавный персонаж, не надо чествовать
Dites à mes vrais amis que l’amitié s'étend à jamais Скажи моим настоящим друзьям, что дружба длится вечно.
Que j'étais nul en maths car quand on aime on n’compte jamais Что у меня плохо с математикой, потому что когда ты любишь, ты никогда не считаешься
Vous direz aux matons que l’peura m’a fait changer d’air Ты скажешь охранникам, что страх заставил меня изменить свою мелодию.
Que ma fierté c’est l’Maroc et que j’préfère manger par terre Что моя гордость - Марокко и что я предпочитаю есть на полу
Aucun remord, j’ai vécu pleinement Никаких угрызений совести, я жил полностью
Un titulaire sur le terrain, c’est dix rageux qui parlent sur le banc Стартер на поле - это десять ненавистников, разговаривающих на скамейке запасных.
Quand j’partirai, dites à mon père que rien ne sert de pleurer Когда я уйду, скажи моему отцу, что нет смысла плакать
Dites à ma fille que ses prières remplaceront les courriers Скажи моей дочери, что ее молитвы заменят буквы
Dites à mes profs que rien à foutre si j’ai pas eu leurs diplômes Скажи моим учителям, что мне плевать, если я не закончу
Dites aux rageux que cet album va sûrement peser dix tonnes Скажи ненавистникам, что этот альбом наверняка будет весить десять тонн.
Quand j’partirai, vous passerez le salam au Congo Когда я уйду, ты передашь салам Конго
Vous leur direz qu’on y mange bien, vous remercierez le Togo Вы скажете им, что мы хорошо едим, вы будете благодарить Того
Le Cameroun et l’Algérie, le Canada, Djibouti Камерун и Алжир, Канада, Джибути
J’aurai p’t-êt' un seul remord: ne pas revoir l’public du Mali У меня может быть только одно раскаяние: больше не видеть публику Мали
J’partirai la tête haute, ma fille, n'écoute pas les gens ! Я уйду с высоко поднятой головой, девочка, не слушай людей!
J’ai des souvenirs de Dakar, de quelques frères d’Abidjan У меня есть воспоминания о Дакаре, о некоторых братьях из Абиджана.
Quand j’partirai, la concurrence pourra sortir d’son trou Когда я уйду, конкуренция сможет выйти из своей дыры
Et seulement une fois enterré, vous pourrez prendre son pouls И только когда тебя похоронят, ты сможешь измерить его пульс
Je serai pas loin, je serai à jamais dans le cœur d’la famille Я не буду далеко, я навсегда буду в сердце семьи
De quelques fans anéantis, de quelques sœurs des Antilles Несколько раздавленных фанатов, несколько сестер из Вест-Индии
Quand j’serai plus là, vous direz à certains frères qu’ils m’ont déçu Когда я уйду, ты скажешь братьям, что они меня разочаровали.
Que moi j’ai pas une belle plume, seulement un putain d’vécu ! Что у меня нет красивой ручки, только охрененный опыт!
Vécues, les années passent et je vois les choses empirer Жил, проходят годы, и я вижу, что становится все хуже
Seigneur, ayez pitié le jour où j’partirai Господи, помилуй день, когда я уйду
Quand j’partirai, certains faux frères feront mine d'être déçus Когда я уйду, некоторые ложные братья притворятся разочарованными.
Veulent rouler avec moi, auparavant m’auraient marché dessus Хочешь прокатиться со мной, раньше бы ходил по мне
Dites à mes fans que j’suis fou d’eux, que je n'étais rien sans eux Скажи моим фанатам, что я без ума от них, что без них я ничто
Que la vie, ça blesse, et qu’il n’y a pas d’fumée sans coup d’feu Что жизнь болит, и дыма без выстрела не бывает
Big up à Fred Musa, Pascal Cefran c’est la même Большой до Фреда Мусы, Паскаль Чефран такой же
Encore un rap anti-FN sur ta FM Еще один рэп против FN на вашем FM
Quand j’partirai, certains bâtards feront leurs condoléances Когда я уйду, некоторые ублюдки принесут свои соболезнования
Où étaient-ils quand les factures arrivaient à échéance? Где они были, когда приходили счета?
Où étaient-ils quand les Restos du Cœur servaient le daron? Где они были, когда Restos du Coeur подавали дарон?
Où étaient-ils quand les huissiers prenaient l’fauteuil du salon? Где они были, когда помощники заняли кресло в гостиной?
Où étaient-ils quand les yeux mouillés, Maman manquait d’liquide? Где они были, когда их глаза были мокрыми, а у мамы заканчивались жидкости?
Étaient-ils là au mitard, avec une envie d’suicide? Были ли они там у митарда, с желанием покончить с собой?
Les années passent, bordel de merde, et j’vois les choses empirer Проходят годы, ради бога, и я вижу, что становится все хуже
Seigneur, ayez pitié le jour où j’partirai Господи, помилуй день, когда я уйду
Yeah, le jour où j’partirai, j’emmènerai rien avec moi Да, в тот день, когда я уйду, я ничего не возьму с собой.
Pas d’appartement, pas d’bijou, pas d’voiture Ни квартиры, ни драгоценностей, ни машины
J’ai jamais rappé pour cette merde, t’façon Я никогда не читал рэп для этого дерьма, кстати.
Et ça, les vrais le savent, depuis mon premier album И это, настоящие знают, с моего первого альбома
Quand j’partirai, la seule chose qui est importante pour moi Когда я ухожу, единственное, что имеет для меня значение
C’est qu’j’espère que j’aurai l’temps de dire: Это то, что я надеюсь, что у меня будет время сказать:
«Achhadou an lâ ilâha illa-llâh, washadou ana Muhammad rasûlu-llâh» «Ачхаду ан ля иляха илля-ллах, васхаду ана Мухаммад расулу-ллах»
Et j’veux entendre chanter… Fouiny Babe ! И я хочу услышать пение... Fouiny Babe!
J’veux vous entendre chanter… Я хочу услышать, как ты поешь...
La réussite, ça génère des inimitiés Fouiny, ça crée des ennemis: Успех порождает вражду Фуини, он порождает врагов:
Ton succès se retourne contre toi ! Ваш успех оборачивается против вас!
Qu’est-ce que tu vas faire, tuer ton succès? Что ты собираешься делать, убить свой успех?
Tu préférerais ne pas avoir réussi? Вы бы предпочли не добиться успеха?
C’n’est pas compliqué, ou on réussit et on s’fait quelques ennemis Это не сложно, или мы добьемся успеха и наживем себе врагов
Ou bien on loupe son coup, et on s’fait quelques amis Или мы скучаем по нему, и мы заводим друзей
C’est une question de choix…Это вопрос выбора…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2021
Du ferme
ft. Francesco
2012
2010
2011
Va bene
ft. Reda Taliani
2014
2012
2014
2009
2012
2012
2012
2012
2012
Legend
ft. La Fouine, CALO
2018
Dans nos quartiers
ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona
2010
2011
Vécu
ft. Kamelancien
2011
Jalousie
ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC
2011